сказка

мультивселенная / писанина / путешествия по мирам

– понимаешь, – говорит он, – жизнь не течет по прямой. она – как расходящиеся по воде круги. на каждом круге повторяются старые истории, чуть изменившись, но никто этого не замечает. никто не узнает их. принято думать, что время, в котором ты, – новенькое, с иголочки, только что вытканное. а в природе всегда повторяется один и тот же узор. их на самом деле совсем не много, этих узоров.
19%

сказка

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » сказка » фанфик » зоопарк


зоопарк

Сообщений 1 страница 30 из 31

1

2

я искал
ифрита и василиска,
чтоб себя успокоить:
я не из них.

3

незатейливый жест, отточенные манеры: масаши изящно наклоняется вперед и вытягивает руку ладонью к небу, предлагая помощь. ничего особенного. он в это ничего не вкладывает. и он не пытается ничего показать. идеальный, — проносится одно слово в голове умихико. идеальный друг, брат, сын своей семьи и наследник. если бы вместо умихико перед ним была канарейка, он бы подрезал ей крылья, не пролив ни единой капли крови, не допустив ни малейшего лишнего стука птичьего сердца. потому что был таким всегда и во всем, это его суть, естество: эта стерильная идеальность.

— все нормально?
— да, нормально.

умихико второпях соглашается, когда смешливое понимание в оранжевых блюдцах глаз идет рябью-растерянностью.
хватается.
вернувшись в вертикаль и поравнявшись с юношей, понимает: нет, ему бы даже не пришлось ничего делать с этими перьями.
она сама бы его полюбила.
без явных причин.
просто так.

4

красный бархат футляра.
рубин, сердечной жилой вспыхивающий в золотой огранке — ослепительно-красный.

красное,
красное,
красное

(тигриные полосы, отпечатавшиеся вмятинами от сбившейся простыни на предплечьях)

в глазах подавляющим.

5

я искал
ифрита и василиска,
чтоб себя успокоить:
я не из них.

6

ичиро прячется у него под боком: зарывается в темные перья, размывается в их тенях. умихико гладит змеиные полосы, отпечатавшиеся розоватыми вмятинами от сбившейся простыни на предплечьях. наклоняется вперед; сбившуюся и упавшую на лоб темную прядь заправляет за ухо — бережно.

7

шум. такой оглушающий в этом растянутом ожидании.
когда-то — шорохом занавесок, теперь — щелчком дверного замка, скрипом ручки, нетерпеливым топотом лап.
неровной дробью под солнечным сплетением.

слепая ночь гудит очертанием на периферии.
умихико сдавленно выдыхает.
выглянешь в окошко?

ретроспектива.

медленно обрисовывает взглядом замерший в проеме силуэт.
ведет плечом, исчерпывающе роняя: — спросил.

толчок плечом умихико предпочитает не замечать, как и все иное, связанное с ичиро — заученно и поддельно.
списывает на случайность, упрямо проходит дальше.
останавливается, выжидает. пропуская вперед, крадется следом.

сквозь окна льется сонное солнце. он щурится, привыкая не сразу. неторопливо окидывает взором пространство, полное воздуха и сминающей свет черноты. не знает, за что зацепиться в первую очередь, и ничего из увиденного не запоминает.
смотрит в чужую спину.

может, ичиро поставит чайник. сварит не чай, но кофе. предложит свою футболку.
умихико, поднявшись на второй этаж, обнаружит там разворошенную постель и спрячется в ней.
тогда круг замкнется —
удавкой на его шее.

— ты сказал, что я нужен тебе рядом, и вот я здесь. без рясы, без проповеди.

умихико прикипает карим легко и ласково.

без причины.

8

шум. такой оглушающий в этом растянутом ожидании.
когда-то — шорохом занавесок, теперь — щелчком дверного замка, скрипом ручки, нетерпеливым топотом лап.
неровной дробью под солнечным сплетением.

слепая ночь гудит очертанием на периферии.
умихико сдавленно выдыхает.
выглянешь в окошко?

умихико теряется тоже, без всякого колдовства.
в дымчатых блюдцах чужих глаз читаются вопросы — у него их к себе не меньше.

зачем этот визит — петарда, которая разорвется в руках, — эти звонки, эти гадкие сообщения, от которых все скручивается и твердеет горло. подумать только, это похоже на серебристый капкан в траве, в который суешь лодыжку, на прыжки по льдинам, на нож в кривой подворотне, который ты сам нашел и вставил себе в живот.

и вот он здесь, распоротый, с пробитым брюхом, с мыльными пятнами вместо «вместе», с этими холодными облаками там, где хранились самые правильные слова и какая-то нежность, проступающая на щеках цветом вишни. пришел по капле слизывать сизый яд с алебастровых пальцев, искать касаний этих бережных мясорубку.

словно не зная: ему куросавы чувств не вынести, даже малости.

медленно обрисовывает взглядом замерший в проеме силуэт.
ведет плечом, исчерпывающе роняя: — спросил.

сквозь окна льется сонное солнце. он щурится, привыкая не сразу. неторопливо окидывает взором пространство, полное воздуха и сминающей свет черноты. не знает, за что зацепиться в первую очередь, и ничего из увиденного не запоминает.
смотрит в чужую спину.

может, ичиро поставит чайник. сварит не чай, но кофе. предложит свою футболку.
умихико, поднявшись на второй этаж, обнаружит там разворошенную постель и спрячется в ней.
тогда круг замкнется —
удавкой на его шее.

больше никаких проповедей, ичи.

не стоило заявляться вот так.

умихико прилипает к полу, потрясенный этой мыслью.

9

ичиро устраивается у него под боком: зарывается в темные перья, размывается в их тенях. умихико гладит змеиные полосы, отпечатавшиеся розоватыми вмятинами от сбившейся простыни на предплечьях. бережно заправляет за ухо упавшую на лоб прядь.

10

я просто жду, когда всё это кончится
останемся я и моё одиночество

11

я для тебя не лучше мальчика для битья, препарируемого лягушонка, даже хуже — так лениво ты подбираешь свои копья и стрелы, которые позже вонзишь в меня, только бы унять свою скуку, ничем за это не награждая, даже смертью. ведь ты не донесешь меня до урны, когда надоем — для этого нужно совершить чуть больше действий, чем я заслуживаю, — нет, ты просто отшвырнешь меня в угол, не глядя, где я забудусь, как вещь, и буду пылиться, как вещь, пока вновь не вспомнюсь. такова участь персонажа второй степени — потеряться среди страниц, никуда конкретно не уходя, никем конкретно не становясь.

временами ты думаешь, подбирая меня: «бедный мой мальчик. он достоин большего, он так настрадался, я хочу, чтобы он был счастлив. но перед этим...» и вгоняешь мне нож прямо в брюхо.

всё повторяется.

знаешь, я понял позже:
моменты, когда тебя не было — моменты небытия, —


лучше бы ты меня тогда отпустила. 

12

я даже не могу полноценно на тебя разозлиться, ты не даровала мне клыков или ясного гнева. ты, наверное, думала: это милосердие. мол, так мне будет проще справиться с происходящим вокруг, не прочувствовать всей боли, не сойти с ума. знаешь что? нахуй иди со своим милосердием. посмотри, во что ты меня превращаешь. мне двадцать один и у меня ранняя деменция. все что мне дорого канет в небытие еще при моей жизни. блять, вот спасибо! это то, чего я хотел. как ты так ловко угадала, затейница?

13

случайная улыбка. шалый взгляд. четыре пропущенных. а ты почему такой счастливый?
умихико не может делать выводы, только предчувствовать, как пропасть между становится суровее и шире.
не перейти, не перепрыгнуть. не перелететь.

у птицы перья цвета битума лишь потому, что она в нём искупалась и как-то выжила.

14

шум. такой оглушающий в этом растянутом ожидании.
когда-то — шорохом занавесок, теперь — щелчком дверного замка, скрипом ручки, нетерпеливым топотом лап.
неровной дробью под солнечным сплетением.

слепая ночь гудит очертанием на периферии.
умихико сдавленно выдыхает.
выглянешь в окошко?

сладкий кошмар, преследующий по пятам ретроспективой: ичиро устраивается у него под боком, как привык. зарывается в темные перья, размывается в их тенях. умихико гладит змеиные полосы, отпечатавшиеся розоватыми вмятинами от сбившейся простыни на предплечьях. по капле слизывает сизый яд — лисьи слёзы — с алебастровых пальцев, зная точно: ему куросавы чувств не вынести, даже малости.
даже малости.

ичиро выглядит растерянным. умихико теряется тоже, без всякого колдовства.
в дымчатых блюдцах глаз читается ворох вопросов — у него их к себе не меньше.

мне просто нужно-

и все же он здесь, несмотря на.
распоротый сталью-укором, с мыльными пятнами вместо «вместе», с этими холодными облаками там, где хранились самые правильные слова и какая-то нежность, проступающая на щеках цветом вишни. закончив обрисовывать замерший в проеме силуэт, опускает взгляд на юлящую в ногах собаку и ведет плечом, роняя до гадости исчерпывающее: — спросил.

понимая, что куросава может попросту его не впустить.
не сомневаясь, что куросава обязательно его впустит.

даже если коридор окажется слишком мал для двоих.
а он предпочтет этого не заметить, как и все иное, связанное с ичиро, заученно и поддельно.

сквозь окна льется сонное солнце. он щурится, привыкая не сразу. неторопливо окидывает взором пространство, полное воздуха и сминающей свет черноты. не знает, за что зацепиться в первую очередь, и ничего из увиденного не запоминает.
смотрит в чужую спину, застывшую у двери.

может, ичиро поставит чайник. сварит не чай, но кофе. предложит свою футболку.
умихико, поднявшись на второй этаж, обнаружит там разворошенную постель и спрячется в ней.
тогда круг замкнется —
удавкой на его шее.

— наверное, не стоило заявляться вот так.

умихико не приходится сокращать шаги между — он их изначально не делает.
в метре от замирает тенью и прислоняется к стене задетым плечом.

вторит слабому шелесту, как если бы все вокруг внезапно обрело ту же хрупкость, что в чужом голосе;
прилежно утихает на тон, кроша тишину — бережно.

— хотел предупредить, но в последний момент передумал. выбрал тешиться мыслью, какое у тебя будет лицо, когда я заявлюсь, и сколько мне очаровательная твоя растерянность принесет удовольствия. «наконец-то ты поймешь, каково мне приходится каждый хренов раз.» — так я думал.

— знаешь, все сильно проще, очень банально: я вдруг решил, что ты сбежишь. испугался самой возможности. что ты разволнуешься, не захочешь, вот так возьмешь и исчезнешь, словно не было.

— больше никаких проповедей, ичи.

умихико прилипает к полу, потрясенный этой мыслью.

15

я для тебя не лучше мальчика для битья, препарируемого лягушонка, даже хуже — так лениво ты подбираешь свои копья и стрелы, которые позже вонзишь в меня, только бы унять свою скуку, ничем за это не награждая, даже смертью. ведь ты не донесешь меня до урны, когда надоем — для этого нужно совершить чуть больше действий, чем я заслуживаю, — нет, ты просто отшвырнешь меня в угол, не глядя, где я забудусь и буду пылиться, пока тебе вновь не захочется меня перешить, разорвать, перешить, разорвать, перешить.

такова участь персонажа второй степени — потеряться среди страниц, никуда конкретно не уходя, никем конкретно не становясь.

таково проявление твоей любви ко мне.

знаешь,
пускай.

мне не привыкать и к этому.

16

такова участь персонажа второй степени — потеряться среди страниц, никуда конкретно не уходя, никем конкретно не становясь.

таково проявление твоей любви ко мне.

знаешь,
пускай.

17

команды

suchen / кенсаку ( искать )

       ветвь способности, ведущая к следам.

тору ( яп. 取る — брать )

       умение, позволяющее брать след другого человека.

pflege ( заботься )

       умение, позволяющее стирать следы другого человека.

diebstahl ( кради )

       плата чужими воспоминаниями.

der ruhig ( штиль )

       полное и безвозвратное исчезновение данных о — из памяти людей, из памяти самого мира; потеря собственных воспоминаний.

18

///

дело №______. игараси умихико, мальчик, девять лет. где жил (в городе, деревне, адрес постоянного местожительства): не помнит. с кем жил (с родителями, с родственниками): не помнит. состав семьи (фамилия, имена, степень родства, место работы родственников): не помнит. при каких обстоятельствах разлучился с родителями и родственниками: не помнит. дополнительные сведенья: отсутствуют. перенаправлен на временное содержание в детский дом "белая камелия" до выяснения обстоятельств. составление сведения: "10" июня 2009 года.


БЕДА ЗА БЕДОЙ: НЕСЧАСТНЫЙ СЛУЧАЙ
В ДЕТСКОМ ДОМЕ "БЕЛАЯ КАМЕЛИЯ"

18 октября в детском доме "белая камелия" произошел серьезный инцидент, потрясший не только детей, но и весь город. в результате неконтролируемого всплеска суперспособности одного из воспитанников, другой подросток был доставлен в городскую больницу в крайне тяжелом состоянии.

свидетели утверждают, что произошедшее было чистой случайностью, однако последствия оказались разрушительными. местные власти взяли инцидент под контроль и уже начали расследование произошедшего. впрочем, на данный момент подробные обстоятельства случившегося остаются под <...>


ОДИН БОГ ЗАБЫЛ — ДРУГОЙ ПОМОЖЕТ. ИСТОРИЯ РЕБЕНКА ИЗ ДЕТДОМА: ПУТЬ К СЕМЬЕ  ЧЕРЕЗ ИСПЫТАН█Я.

многие дети, ос█ӓвшиеся без попечения родителей, вынӳждены пройти через многочисленны· трудности й испӹтания, история мальчика из детдома,  ко█орый в результате несчастноєо с███ая попал в больницу и обрел семью, - это исторйя о надежде, вере и н██жд█н█ых по███о██х с██ь██.

████████████████████████████████████████████████
████████████████████████████████████████████████
██████████████████████

████████████████████████████████████████████████
████████████████████████████████████████████████
████████████████████████████████████████████████
███████████

19

1 в девять лет попал в детский дом «белая камелия». в четырнадцать, после восстановления от травм, полученных во время инцидента с потерей контроля над способностью у другого воспитанника, — определен в приемную семью. тогда же покинул иваки, вернувшись в город только к началу старшей школы.
2  детство до — слепое пятно, фонящее иррациональным страхом. когда-то воспоминания были — у него, о нём, — но подросший умихико так боялся гонящегося по пятам прошлого, что по приезде в город стер все упоминания о «том себе», до которых только смог добраться, мало задумываясь о последствиях.
3 родная фамилия — игараси (яп. 五十嵐 — пятьдесят штормов), но он носит фамилию опекунов. продолжительное время выкрашивался в блонд, дабы обладать с ними внешним сходством.
4 — омофон слова смерть (яп. 死 си). его основная деятельность в рядах карасу созвучна с репортажами, подготовленными для издательства, и всё же самые яркие самоцветы несчастливый слеток несет тем, кто знает, какая огранка им подойдет получше.
5  увлекается фотографией. изредка его работы — всегда пестрящие оттенками, но лишенные читаемых образов — можно встретить на экспериментальных выставках с припиской «н/а» в графе авторства.

20

21

6  тактильность — вопрос доверия. не ищет касаний сам, не любит их и подчеркнуто не терпит, если речь не идет о ком-то близком.

22

(

хочу увидеть
пепелище

https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/969388.png
имя фамилия внешности // фандом

я и жизнь маню, я и смерть маню
в лёгкий дар моему
огню.

23

(

хочу увидеть
пепелище

https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/969388.png
имя фамилия внешности // фандом

я и жизнь маню, я и смерть маню 
  в лёгкий дар моему огню.

от тебя разит смогом, паленной резиной и погребальным костром. ты говоришь, что так пахнет твой город.
я ничего не стою. ты ничего не стоишь. твоя жизнь ничего не стоит.

у тебя в глазах ничего, кроме отчаянья.

умихико протягивает руку.

24

black math — strangelove
https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/615137.png

василистник [ 51 луна ] василёк — васильковый — василистник; горы, воитель; чистокровный; верит в звёздное племя; модель — @yuma_and_laura.


с уместной грацией в тихом зверином шаге, статью, сросшейся с изгибами мышц — сквозит леностью, покоем, обманчивой и тихой истомой; рослый, поджарый и складный; петляет в просеках золочённым абрисом, раскалывая благородный метал о всполохи малахита.


солнце безропотно целует рёбра и позвонки, прожигая вереницу последовательных отметин. василситник расслабленно прикрывает веки. на обратной стороне глаз высечена лилейная заповедь: звёзды ядовиты. не тяни лапы к небу.

фарфором звенят бледные лепестки.

приятная улыбка, тёмный пух на рядах ресниц — он щурится мягко-мягко — с любопытством, деликатной внимательностью, с окрыленной юношеской влюбленностью во все голоса, истории, опаловые секреты, — и, выгибая шею, проскальзывает поближе, утаивая за ламинарным доспехом драконью жилу.

расчётливый, вдумчивый, наблюдательный, но с крадущейся вязью неторопливостью, чем-то томительным и томным в выверенных виражах линий; с хищной самоуверенностью — в розетках-пятнах и драгоценности тонких слов, прикрытых вкрадчивым шорохом.

загадочник, тень с раздвоенным языком на ските золотой кущи. он пахнет косматой чащобой, тенётой и тайнами — своими, чужими, забавы ради выдуманными; манит отсветами ампира в самую сердцевину леса, дабы после, играючи, позабыть там вовсе. в нём змеиное что-то — кажется. веретеница, пригретая на россыпи червоточин и самоцветов.

гибкий, крутится кольцами, замыкается кольцами — до нездорового одержимый результатом. он иногда — до крайностей. переступает, копая до истины, а после раскапывает и истину, постепенно успокаиваясь-утихая в её слепящей белизне; стережет всученные кем-то сокровища ревностно, оплетая в защите цветками то, что ему не принадлежит. ведь-

добродетель побеждает. божественный свет полярной звезды за чужим темечком — их предназначение, судьба, путь — так близко, что можно коготком подцепить и сорвать.

василистник неспешно ведет плечом.
и пускает корни, прирастая к чёрной земле чуть покрепче.


уникальность имени
да

связь
@damnsleepy

25

цитата песня или можно убрать
https://placehold.co/500x100

ворона [ 26 лун ] воронёнок — воронушка — ворона; листва, воительница; чистокровна (тенистая); верит в звёздное племя; модель — @имя инсты исходника и прочего.


буквально одно-два предложения с описанием внешности (телосложение, окрас, цвет глаз, особенности) и характера (перечисление основных черт).


не горячая, не холодная — обычная, средняя, как ручей, омерзительно теплый в жар, очевидно прохладный — в ночь. ей нечем удивлять, — почти*. за исключением тех вещей, что удивительны абсолютно в каждом, — подобных ей птиц в этих чащах не пересчитать, так их много, такие они друг на друга похожие, почти одинаковые. хватит дня, чтобы выучить места слета; недели, чтобы считать некоторые повадки, и луны, чтобы все до единой. такая и ворона: предсказуемая, понятная. утром — в ясли, вечером — в палатку старейшин, между — патруль и охота.
день за днем,
луна за луной.
все повторяется.


уникальность имени
да

связь
что нравится можно под хайд

Перепёлочкаhttps://forumupload.ru/uploads/001c/3e/4c/6/756013.png  дружба-жвачка для всех

у меня в голове сложилась история, что после возвращения в племя ворона какое-то время находилась под наблюдением целителей (и, вероятно, наведывалась к ним еще добрую часть перехода), тк четыре месяца одиночных скитаний просто не могли не сказаться на привыкшей к комфортной племенной жизни кошке. следовательно, много времени провела с остролапкой. в целом, я её отношение к юной целительнице вижу как что-то поддерживающее и теплое. и снабжать приглянувшимися остролапке сухоцветами

Отредактировано издатель (29.09.2024 02:32 pm)

26

Перепёлочкаhttps://forumupload.ru/uploads/001c/3e/4c/6/756013.png  дружба-жвачка для всех

у меня в голове сложилась история, что после возвращения в племя ворона какое-то время находилась под наблюдением целителей (и, вероятно, наведывалась к ним еще добрую часть перехода), тк четыре месяца одиночных скитаний просто не могли не сказаться на привыкшей к комфортной племенной жизни кошке. следовательно, много времени провела с остролапкой. в целом, я её отношение к юной целительнице вижу как что-то поддерживающее и теплое. и снабжать приглянувшимися остролапке сухоцветами

27

https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/319091.png

28

[ начало ]

лес расступается. меркнет неясной тенью в низинах и впадинках новых воспоминаний, пронзенный серебристыми хребтами и свистом ветра, обточившего эти камни, обрамленный красной-красной судьбой, витком уведшей прочь от пестрой листвы и речных песков — опять, домой, сколько бы бравад он ни спел, сколько бы раз ни возник у границы-кромки, научившись ее находить, но не переступать. василистник смотрит на, смотрит сквозь — за тяжелыми ветвями видит горы, зовущие в путь.

покоряется песне.

можжевеловая украдка скользит по выкрашенным копотью бокам, по алым вспышкам у левого плеча — больше сосредотачивается на едва приметных искрах, повисших близ и между.

сколько троп прошел ночехват, сколько черных сказок на них свила опаленная — каждый их переход лапа об лапу шел с опасностью, и все же обыденность вновь гремит азартом, давним полузабытым чувством, схороненным в зеленых огнях, вихрящихся близ зрачков. василистник выглядит обычно, вышагивает плавно и ровно, и все же некая бодрость духа заявит о себе мягким покачиванием хвоста, легкой улыбкой, прикипевшей к уголкам губ, стоит набату сердца раствориться в грохоте хладных вод.

29

сколько троп прошел ночехват, сколько черных сказок на них свила опаленная — каждый их переход лапа об лапу шел с опасностью, и все же обыденность вновь

это гремит азартом, давним полузабытым чувством, схороненным в зеленых огнях, вихрящихся близ зрачков. василистник выглядит обычно, вышагивает плавно и ровно, и все же некая бодрость духа заявит о себе мягким покачиванием хвоста, легкой улыбкой, прикипевшей к уголкам губ.

30

и если завтра мне не суждено проснуться — похорони меня на цветочном поле, не прикрывая иссохших век.


Вы здесь » сказка » фанфик » зоопарк