сказка

мультивселенная / писанина / путешествия по мирам

– понимаешь, – говорит он, – жизнь не течет по прямой. она – как расходящиеся по воде круги. на каждом круге повторяются старые истории, чуть изменившись, но никто этого не замечает. никто не узнает их. принято думать, что время, в котором ты, – новенькое, с иголочки, только что вытканное. а в природе всегда повторяется один и тот же узор. их на самом деле совсем не много, этих узоров.
19%

сказка

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » сказка » пыльные портреты » umihiko / cursed land


umihiko / cursed land

Сообщений 31 страница 56 из 56

31

х родился в неблагополучной семье. родители поровну делили пристрастие к алкоголю и веществам, постоянно испытывая нехватку средств, влезая в неисчислимые долги и активно срывая напряжение на сыне, тянущем на себя драгоценный бюджет. 

х до начальной школы помнит себя лишь мелкими обезображенными урывками, полными вони, перегара, грязи и синяков.

х с годами прогрессирующие зависимости предков отразились и на поведении ребёнка. к середине начальной школы мальчишка стал проявлять себя как главный хулиган класса и оборванец, перманентно влезая в драки, прогуливая занятия и внушительно отставая от общей программы, на что вскоре обратил внимание классный руководитель, а после, минуя несколько несостоявшихся бесед с родителями — службы опеки.

х к десяти годам оказался в стенах детского дома "Белая Камелия", после чего ощутимо поутих норовом.

х в четырнадцать стал одной из случайных жертв несчастливого инцидента, связанного с потерей контроля над способностью одного из воспитанников учреждения. попавшего в больницу после полученных травм мальчишку умудрились выписать сразу в приемную семью, проживающую за пределами города, аккурат избежав нежелательной огласки и внимания голодной прессы. впрочем, к началу старшей школы умихико всё же вернулся к переулкам иваки, совершив переезд вместе с новыми родителями, кои оказались очарованы местными пейзажами и притягательными вакансиями.

х параноик. после возвращения в город постарался вычистить все упоминания о своей «прошлой жизни» с помощью способности, дабы не погрязнуть в чужих долгах из-за распутного образа жизни биологических родителей.

х носит фамилию приемной семьи.

х увлёкся фотографией из-за желания удержать таящие воспоминания, совершенно не ожидая, что случайное хобби перерастёт в полноценную профессиональную деятельность.

х почти сразу после совершеннолетия арендовал небольшую студию на окраине и съехал, дабы не мозолить родителям глаза. ныне меняет жилье до того часто, что едва успевает рассылать адреса знакомым.

х помешан на чистоте и порядке.


х не тактильный. терпеть не может излишних прикосновений и страшно бесится, когда кто-то пытается его потрогать.

х закончил факультет журналистики. 

х души не чает в кошках и безумно мечтает приютить хотя бы одну, но с хрустом ударяется о собственную аллергию.

х до недавнего времени выкрашивался в блонд, но в итоге вернулся к своему естественному оттенку, устав от постоянной мороки с выбором салонов, подбором правильного ухода и прочего.


х он не курит и не пьет, он здоровеньким помрёт.

32

активация: формирование конкретного запроса, направленного на человека или предмет + голосовая команда
действие: исполнение любого желания методом произношения вслух при полной мыслительной концентрации.
               детали: для выполнения каждого желания должны соблюдаться определенные условия, которые позволили бы (хоть с какой-то, даже самой малой) долей вероятности воссоздать ситуацию без голосовой команды мага. качество контроля напрямую зависит от общего эмоционального фона своего обладателя, таким образом наиболее поддаваясь управлению в спокойном, уравновешенном состоянии владельца, вместе с тем неконтролируемо слабея или усиливаясь в периоды сильного психоэмоцианального напряжения.

ограничения: оказывает влияние исключительно на то, что попадает в поле зрения, не имея никакой силы над далёким и абстрактным; не может оказывать влияние на волю человека, его сознание, способности и всё то, что составляет непосредственный калейдоскоп так называемой личности, вместо этого направляя эффект на неодушевленное и окружающее, выплетая преграды или же блага для конкретного индивида посредством загаданных желаний; при активации умения при полном отсутствии подкрепляющих явлений энергия будет израсходована в никуда, а заклинателя настигнут наиболее тяжелые последствия.
побочные эффекты: зависят от количества активаций, масштабов загаданного, вложенных в них эмоций (чем ярче — тем хуже последствия для обладателя способности) и изначальных условий. градация недугов развивается в соответсвии со следующими факторами:
х до двух активаций и/или последствия от легких действий [манипуляции с незначительным при идеальных условиях] — звон в ушах, легкое першение в горле, повышение артериального давления.
х до четырех активаций и/или последствия от действий средней сложности [манипуляции со значительным при средних условиях] — боль в ушах, боль в горле, нарушения речи, мигрени, носовое кровотечение.
х больше четырех активаций и/или последствия от тяжелых действий [любая манипуляция при неподходящих условиях] — потеря голоса, длящаяся до полного физического восстановления, судороги, обмороки, кровотечения.
дополнительно: проявила на три позже первой — в тринадцать. свою долю развития получила благодаря различным мелочам, почти никогда не активируясь для чего-то поистине важного из-за малоприятных побочных эффектов.

33

стальные машины, рыча, прокладывают траншеи.
и слышно ещё, как один из нас перегрызает горло другому,
и слышно, как я молчу, наклоняя шею.

34

умихико не движет ничего, кроме злости. он так думает. так объясняет себе, сминая в пальцах выцветшую записку; так оправдывается, зашвыривая свое тело в такси.

да, это злость. бурлящая, липкая, плещущаяся в лазурных паутинках венах затхлой водой. есть только понятная она, ничего кроме: он ей сладостно упивается несколько дней, не трезвея; он чувствует себя мазохистом, наслаждаясь ее жаром; он подозревает у себя обсессию, не в силах от нее отказаться. вспоминает змеиные слова, представляет лисье выражение. не улавливая образ, повторяет все заново.

чувствует тошноту — к себе.

может, мне просто грустно.

умихико моргает, пересчитывая здания за окном. пальцы выстукивают незамысловатое по бедру.
спустя несколько долгих минут тряски наконец возвращает взгляду ясность, отлипая от сидения.

— остановите там.
— но до конечной точки-
— нет необходимости. сделайте, как просят.

гул стали размывается глухим и ехидным:   
слышал о таком расстройстве, уми-чан?

транспорт кряхтит, наконец, издыхая. юноша кутается капюшоном, неторопливо готовится натянуть на лицо маску.
вежливо приподнимает уголки губ, протягивает водителю валюту. наблюдая, как в салон автомобиля из-за заранее опущенного стекла начинает пробиваться красное, не меняется в выражении.

расстройство. звучит слишком оптимистично.
однажды к нему в дом забралось дикое зверьё, ища тепла, и свернулось клубком в постели, позабыв, что должно кусаться.
тогда умихико понял: он не уязвим, он безнадежно разломан —
ичиро, которого он больше не помнит.

аккуратно выныривая на улицу вороньем, не роняет ни единого пера. хочет поправить спутанные ветром пряди, но лишь сильнее натягивает темную ткань. смотрит в экран мобильного, еще раз сверяет адрес: пройти остается совсем немного. интересно, будет ли куросава один или?.. нет. это не важно.  может, я скучаю. если подумать, никогда не было.

за стуком сердца не различить ни шагов, ни мыслей.
минуя зевак, кикути проскальзывает к лестницам и медленно поднимается, считая этажи.
останавливается напротив нужного куска металла.
но вместо чувства победы находит лишь свою оторопь.

эта встреча мало на что повлияет.
разговор ничего не изменит.
я устал каждый раз слушать проповеди.

и все же-

есть только он, парализованный и опустошенный.
эта дверь. этот дверной звонок, прожатый дважды.
ожидание, растянутое в вечность.

и эта просьба, вбитая гвоздем в голову.

мне просто нужно, чтобы ты был рядом.

ничего больше.

35

и вот он едет — молча, тайно, никого не предупредив. действует на слепом импульсе, впервые за долгие годы отринув всякую рациональность своего идеального покорного мира в угоду внезапной эмоции, не ведая, зачем. извиниться? окончательно разругаться? увидеть растерянность и хоть ей утолить этот невнятный голод? страшная глупость, дикая для него. конечно, такое может быть продиктовано только чем-то ярким, горячим, оно останется на память ожогом. к черту все! — думает умихико. да, это злость. чем еще это может быть, если не ей? только-

36

кажется, они поменялись ролями?

37

11.2021 // не просыпаться

теперь я не знаю,
что могло бы пронзить меня сильней,
разрушив до самого основания.
что может быть страшнее осознания, —
я не помню твои глаза.

38

я не помню твои глаза.
не могу воспроизвести их в памяти.
всё, что со мной осталось, густая, бескрайняя чернота.

умихико смотрит прямо, ни на чем не фокусируясь. слушает беспокойный ритм под грудной клеткой, отзывающийся на отзвуки колящим. покорно выдерживает взгляд из-за, от него скрытый и к нему прикипевший. с размытым очертанием дежавю держит блеклую мысль: ичиро может просто ему не открыть. и умихико ничего не сможет с этим поделать.

но умихико и не нужно. он улавливает новый шум, такой оглушающий в этом растянутом ожидании: когда-то — был шорох занавесок, теперь — щелчок дверного замка и нетерпеливый топот маленьких лап.

слепая ночь вновь гудит очертанием полузабытого на периферии.
выглянешь в окошко?

ичиро не выглядит довольным. и странно, если бы был. легкое раздражение в блюдцах бесцветных глаз еще надколото растерянностью, которую он не успел спрятать. растерянностью и чем-то еще, сквозящим между строк сентябрем и первой моросью.

невнятное скручивается в тугой клубок за грудной клеткой. глупо было расчитывать на что-то, кроме.
и все же легкая досада касается его. но он бы соврал, утверждая, что это лисье удивление совсем не принесло ему удовольствия.

куросава спрашивает: как?
из-за двери выныривает пес и тыкается носом в колени.

умихико ведет плечом равнодушно и буднично.
опуская взгляд, исчерпывающе роняет:
— спросил.

— ...можно?

заходи.

куросава задевает его плечом. моментом кикути теряется, но не позволяет горячей эмоции зайти дальше: списывает на случайность и упрямо проходит дальше, украдкой отбрасывая зазубренное: — позаботься обо мне.

сквозь окна льется свет. умихико щурится, привыкая не сразу. неторопливо окидывает взором пространство, полное света и воздуха. не знает, за что зацепиться в первую очередь, и ничего из увиденного не запоминает. помедлив, сосредотачивается на юлящем под ногами клубке.

может, ичиро поставит чайник. предложит свою футболку.
умихико, поднявшись на второй этаж, обнаружит там разворошенную постель и спрячется в ней.
тогда круг замкнется —
удавкой на шее.

— ты сказал, что я нужен тебе рядом, и вот я здесь.

это больше напоминает негромкий монолог: юноша ласково треплет собаку за пушистые щеки, совсем не удостаивая вниманием её хозяина. так кажется. но, разбавляя тишину мягким шелестом, он просто не находит в себе смелости взглянуть на.

— без рясы, без проповеди.

без причины.

— стоит внимательнее следить за тем, что говоришь и о чем просишь, ичиро, — с тонкой и шутливой улыбкой там, где должно было оказаться изменениям за вторжение.

мне казалось, что, приехав, я все для себя пойму.

39

я не помню твои глаза.
не могу воспроизвести их в памяти.
всё, что со мной осталось, густая, бескрайняя чернота.

шум. такой оглушающий в этом растянутом ожидании.
когда-то шорохом занавесок, теперь — щелчком дверного замка, скрипом ручки, нетерпеливым топотом лап.

слепая ночь вновь гудит очертанием полузабытого на периферии.
умихико сдавленно выдыхает, царапаясь о проблески стали.
выглянешь в окошко?

куросава спрашивает: как ты узнал?
из-за двери выныривает пес и тыкается носом в колени.

опуская взгляд, умихико ведет плечом равнодушно и буднично:
— спросил.

— ...можно?

продолжительность момента загоняет кикути нарастающее чувство неловкости: он не привык о таком просить.
куросава выдерживает мучительную паузу.
сдавшись,  пускает за порог.

толчок плечом — умихико теряется, но не позволяет горячей эмоции зайти дальше: списывает на случайность и упрямо проходит дальше, мимолетом отбрасывая зазубренное: — позаботься обо мне.

сквозь окна льется свет. он щурится, привыкая не сразу. неторопливо окидывает взором пространство, полное света и воздуха. не знает, за что зацепиться в первую очередь, и ничего из увиденного не запоминает.
помедлив, сосредотачивается на юлящем под ногами клубке.

может, ичиро поставит чайник. предложит свою футболку.
умихико, поднявшись на второй этаж, обнаружит там разворошенную постель и спрячется в ней.
тогда круг замкнется —
удавкой на шее.

— ты сказал, что я нужен тебе рядом, и вот я здесь.

и это больше напоминает негромкий монолог: юноша ласково треплет собаку за пушистые щеки, совсем не удостаивая вниманием её хозяина. так кажется. но, разбавляя тишину мягким шелестом, он просто не находит в себе смелости взглянуть на.

— без рясы, без проповеди.

без причины.

— не стоило разбрасываться словами так бездумно, ичиро, — с тонкой улыбкой там, где должно было оказаться извинениям за вторжение. смешок получается неискренним; шутка — скверной.

зачем этот визит — разорвавшаяся под ногами петард, — эти звонки, эти сообщения, от которых внутри все скручивается и твердеет горло.
подумать только, это так похоже на серебристый капкам в траве, в который суешь лодыжку, на нож в кривой подворотне, который ты сам нашел и вставил себе в живот.
пожалуйста, помогите.
пожалуйста.

и вот он здесь, распоротый, покалеченный, с пробитым брюхом, с мыльными пятнами вместе "вместе", с этими холодными курчавыми облаками, где хранилось слово _____ и какая-то виноватая нежность, проступающая на щеках розоватым. что-то светлое, легкое, как перешко упавшей в кусты синицы, как перезвон колокольчиков на двери, бумажный журавлик, ясный день или смех.

а умихико где-то не здесь, он в царстве кривых зеркал, вереницы подобий и истин: синица вылетела, колокольчики разбились, журавлик забылся под партой, день прошел, смех растаял, все умерло; осталось пылью на пальцах, пеплом рассыпавшихся лепестков в голове и запахом, что даже не в памяти — так он истерся, словно не было.

40

. [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ]
. девять лет, мальчик, 134, 23.
данные о родителях: отсутсвуют.
данные об опекунах: отсутсвуют.
в соответсвии с законом указом еще какой-то хуетой определен в белую камелию.
.
.
. [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ]
. [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ]
. [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ]
. [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ]

41

игараси ( 五十嵐 50 штормов )

игараси умихико, мальчик, девять лет. где жил (в городе, деревне, адрес постоянного местожительства): не помнит. с кем жил (с родителями, с родственниками): не помнит. состав семьи (фамилия, имена, степень родства, место работы родственников): не помнит. при каких обстоятельствах разлучился с родителями и родственниками: не помнит. дополнительные сведенья о воспитаннике: отсутствуют. временно перенаправлен в детский дом "белая камелия" до выяснения обстоятельств. составление сведения "10" июня 2009 года.

БЕДА ЗА БЕДОЙ — НЕСЧАСТНЫЙ СЛУЧАЙ В ДЕТСКОМ ДОМЕ "БЕЛАЯ КАМЕЛИЯ".

18 октября в детском доме "Белая Камелия" произошел серьезный инцидент, потрясший не только воспитанников, но и весь город. в результате неконтролируемого всплеска суперспособности одного из воспитанников, другой мальчик был доставлен в городскую больницу в крайне тяжелом состоянии.

свидетели утверждают, что произошедшее было чистой случайностью, однако последствия оказались разрушительными. такие трагические события напоминают нам о важности безопасности и внимательности в повседневной жизни. для детский учреждений и их персонала это является серьезным напоминанием о необходимости строгого следования правилам безопасности и постоянного мониторинга детей, особенно в местах, где риск несчастных случаев высок. местные власти взяли инцидент под контроль и уже начали расследование произошедшего. впрочем, на данный момент подробные обстоятельства случившегося остаются под секретом.

мальчик, ставший жертвой чужой суперспособности, находится в больнице, и его состояние оценивается как критическое. мы не знаем, какой долгий путь восстановления ждет его после инцидента, но важно помнить, что поддержка и забота окружающих могут сыграть решающую роль в его выздоровлении. надеемся, что это несчастье будет решено справедливо, и подросток, оказавшийся в тяжелом состоянии, сможет поправиться и вернуться к обычной жизни как можно скорее.

ОДИН БОГ ЗАБЫЛ — ДРУГОЙ ПОМОЖЕТ. ИСТОРИЯ РЕБЕНКА ИЗ ДЕТДОМА: ПУТЬ К СЕМЬЕ  ̊Ч̓Е͆Р̔Е͝З̃ ͑И̔С̐П̀Ы̀Т̆А̅Н̈И͠Я͝.͞

м̛н̓о͑г̿и͝е̕ ̄д͝е͒т̈́и͞,̌ ̢̈́о̞̂с͖̽т̞̇ӓ͚́в̫̓ш̚ͅи̬́е͕͠с̱̊я̤̈́ ͛͜б͖̄е̣̿з̡̽ ͉̏п̙͂о̹͛п̓͜ё̺́ч̮͋е̡̕н̢̈́и̰̓я̰̀ ͉͠р̮̔о̰̓д̭̀и̨̐т̢̔е̗͘л͔͛е͓̽й̿͜,͙̇ вы̦̾͑н̘̃͝ͅӳ̦͂ж͇̜̀̓д̠̗́̽е̟͍͘н͓͂ы̭̏͒ ̗̍͛п̢̯́р̢̀̽о͈͛й̟̋̏т̭̀и̧̹͌ ̻͞ч̛̤е̱̞̒р͚̏е̗̹̂̾з̞̝̐ ͎̍͒м̣̌̉н̩̳̓͛о̖̓́г͎̕о̙̂͗ч͇̺͒̃и̪̲̑̄с̰̅̐л͎̖͆е̛̝н͇̰̉̂н̮̔̚ы̳̘̌·̫̬ т̼̌р͚̳͒у̮̥͊̎д̛̝̂н͔̓о͚̮̍с͉͍̆̋т̼̐и͕͊͜ й̻͖͈̆̐ ̪̈и̢̡̒̽̈͜с̡̪̤̉̆̚п̦͙̈́̇ͅӹ̫̗̦́̅т̧͕̅а̣̄̔̌н̻̟̿̊͜͠и̗̳͂̒̑я͔̄́,̬̹͓̅ ͇̇и̣̓с̬͊͐т̡̤̒о͈̤̊р͔̪͛͘͘и̡̪̬͋͞я̼͂̔ ̧̘̇̾̎м̳͒͊а͉̀̎͜л̲͆̈̚ь̢̘̓ч̝̅и̠͉̐̚ͅк̳̣̳͛͛͠а̢̟͐͜ ̢̠̍̕̚и̻͖͖͠з̨̣̪̀̂ ̗̂д̼̂е̛̖̼̽̈́т̺̭̌̃д̘̀о̞̆̕м̱̔̍̀а͉́͞,̗͎̒͠  ̵̰͇͗̚͝к̶̹̈́̆о̴̺̦̋т̶̰̪͊͊̅о̵̢̝̌̿͜р̷̥̌ы̴̣̗̐й̴̝̣̏̾ ̵̢̱̱̌в̷̤̯͞ ̴̣̿̈́р̶̙̯̓̊̚е̵̬̇з̸̖̼̋͊̽у̴͎̣̿͌л̵̨̰̭̅̑ь̵͍̆̓ͅт̶̞̺̽͑а̸͖͙͉̑̊͗т̶̭͌̔е̸͈͎̍̄ ̵̤̙͚͐̈́н̴͖̋̑̚е̶̰̲̲͌͋с̷͎̞͊ч̶͖̘̅̊а̴͕̀̕͞с̵̩̎т̸̟̅͂͊ͅн̷̬͔̙͛о̶̤̥͒͌̀є̶̹̤̅о̸̠͠ ̸̞̠̉̓с̶̗͎̱̇л̸̗̱̿͂͆у̴̱͇͋̍͂ч̶̩̉̓а̵͙͉͋̆̚я̶̼̌͆͆ ̶͓͋п̴͚̌о̸̦̄п̴̛̗̼̀а̵͇̟̾л̵̪͎̙̅̃͠ ̵̱̹́̎́в̷̙͗̾͋ ̶̗̙̖̇б̸̙̈̍̿о̸͖̆̀̓л̷̱͙̏ь̶̤̠́͜н̷̛̰̈́и̵͎͓͗̈́̏ц̶̦̐у̷̡̯͇̅̚͞ ̴̢̓̍̊и̷̲̇ ̷̛̮о̸͉̩͂̋б̴̧͎̍р̸̪̑̃͝е̴̦͋л̸̢͇̑̚ ̷͓͈͑с̴̹͉̫̈̋͞е̸̮̐̀м̷͉̰̅ь̴̠͚̑͂̾ю̷̬̤̊,̷̢̮̖͊ ̸̤̩̂̽-̸̖̰̾́ ̴͉̖͎̌̚э̵̭͉͙̾̍т̶̨̫̤͗̂́̋̀о̷̱̝̹̄̈́̒ ̵̡̮͚̰͖̆̈́̑͆̔и̶͍̘͚͔̔̽̅̔̚ͅс̴̛͙̂̈́̈̇т̴̻͉̘͖̼̺̑͑̓о̵̜̾́͛̌̏̒р̴̜̣̀͛̐̔̈й̵̩̗̮̭̤̃̓͆я̵̢̹̀͒̌ ̴̨͎̥̝̜̂̋̃͞о̶̭̘̀̂̑͌͠ ̷̢̗̥̭́̈́̓̈̔̅͜н̴̳͖̈̉а̷͍̠̪̪͓͓̿̌́̊̚д̴͚̘̘͚̓̔͊̏̉͝е̶̹̊ͅж̵̼̰́̋̓͘д̷̧̣̗͔̒̌̊̏̕͝е̷̘̉,̶̱̃̽͋́ ̵̛̝̮͚͆͝в̴̲̟͇́͂̃̊̚е̷̫̤͎̗̤̏р̸͚̖̉е̷̫̞̖̤͂̐̇ ̸̤͍̖̓и̸͍͚̼̟̟͛̈̐̌̕͝ ̶̢̧̛̦̦̫̎͑͝н̷͇͛е̸̟͉͓̹̹̐͂͗̈́о̴̯̫̙͒̾͆ж̶̯̫̦̜̳̤̓̈́ѝ̶̺͍͚͕̽̐̃͒д̸̛̣̎а̷̼̣̄̐͋̔̑̐н̵̣̿͋ͅн̶̖͎̤̥̤͌̇̑̀̕ы̶̘̣̞̳͎͗̄͠х̵̤́̐͊ ̷̪͇̮̭͔͖̚п̶̛̖̦̞̰͚̞̉о̶̹̥́̅̉̅̅͞в̷̜̘̼͓̄͐͞о̸͙̙̪͙͕̒р̵̧͍̰̻͐͒̉͆̅́о̸̲̤̯̙̤̍̍̕т̶̨̬̱͎̻̓̆̈́̐͋͞ͅа̴̤̫͈͚͓͐̈́̏̀͋̚х̸̜̺͖̹̜̩̓ ̴̜̩̀̆с̵̞̪́̌̏͊̀͘у̴͆̑̈́ͅ█ь̶̛̞̳̦̼́̄██.̷̝̓̄̏̅

█████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
█████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
█████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
█████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
█████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
███████████████████████

█████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
█████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
█████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
████████████████████████████████████████

42

1 с девяти лет рос и воспитывался в детском доме «белая камелия». в четырнадцать пострадал в инциденте с другим воспитанником, после чего был взят под опеку семейством Кикути. до окончания старшей школы проживал в [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ]. в Иваки вернулся за высшим образованием, закончив вуз — остался работать;
2 оставляет впечатление спокойного, воспитанного юноши. гладок и выверен. нетерпим к излишним эмоциональным колебаниям, а оттого избегает их. безучастливого.
3 из-за нюансов первой способности подчеркнуто медлителен в сближении с кем-либо и безнадежен в поддержании долгосрочной связи, постепенно лишаясь воспоминаний о времени, проведенном вместе.
4 носит фамилию приемной семьи;  до недавнего времени выкрашивался в блонд, но в итоге вернулся к своему естественному оттенку, устав от постоянной мороки с выбором салонов, подбором правильного ухода и прочего.
5 [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ]
6 [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ]
7 по неясным причинам и при неизвестных обстоятельствах оказался в рядах организации, в более узких кругах известной как «карасу»;
8  [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ]

43

случайно разломанного, вывернутого наизнанку, сделавшегося чужим, не его, но с ним.

44

он вбивает чужой номер, не слишком задумываясь, зачем — механически, с созвучной равнодушию вежливостью и гладкой улыбкой, с легким флером неловкости во взгляде, украдкой спрятанном.

45

он вбивает чужой номер, не слишком задумываясь, зачем — механически, с созвучной равнодушию вежливостью и гладкой улыбкой, с легким флером неловкости во взгляде и укором, украдкой задушенным.

может, чем-то еще, застрявшим аспириновой горечью на языке.

может, виной.

как и за что я любил тебя – я не помню
может был молод или достаточно глуп
чтобы забыть того, за кого бы я умер
как оказалось, хватит пяти минут.

46

ш у м. такой оглушающий в этом растянутом ожидании.
когда-то — шорохом занавесок, теперь — щелчком дверного замка, скрипом ручки, нетерпеливым топотом лап.
неровной дробью под солнечным сплетением.

слепая ночь гудит очертанием полузабытого на периферии.
умихико сдавленно выдыхает.
выглянешь в окошко?

умихико находить себя отравленным.
это чем-то похоже проржавевшие зубья капкана в поредевшей траве, в который, задерживаясь, нарочно суешь лодыжку. похоже на нож в кривой подворотне, который ты сам нашел и вставил себе в живот. касаний его бережных мясорубку.

кикути медленно обрисовывает взглядом замерший в проеме силуэт.
ведет плечом равнодушно и буднично, исчерпывающе роняя:
— спросил.

толчок плечом — умихико теряется, но не позволяет горячей эмоции зайти дальше: списывает на случайность и упрямо проходит дальше, мимолетом отбрасывая зазубренное: — позаботься обо мне.

сквозь окна льется сонное солнце. он щурится, привыкая не сразу. неторопливо окидывает взором пространство, полное света и воздуха. не знает, за что зацепиться в первую очередь, и ничего из увиденного не запоминает.
помедлив, сосредотачивается на юлящем под ногами клубке.

может, ичиро поставит чайник. предложит свою футболку.
умихико, поднявшись на второй этаж, обнаружит там разворошенную постель и спрячется в ней.
тогда круг замкнется —
удавкой на шее.

— ты сказал, что я нужен тебе рядом, и вот я здесь.

и это больше напоминает негромкий монолог: юноша ласково треплет собаку за пушистые щеки, совсем не удостаивая вниманием её хозяина. так кажется. но, разбавляя тишину мягким шелестом, он просто не находит в себе смелости взглянуть на.

— без рясы, без проповеди.

без причины.

— как ты хотел.

с тонкой улыбкой там, где должно было оказаться извинениям за вторжение. смешок получается неискренним; шутка — скверной.

умихико привыкает: по капле слизывать сизый яд с алебастровых пальцев, на вкус точно лисьи слёзы, принимать касаний этих бережных мясорубку.

зачем этот визит — разорвавшаяся под ногами петард, — эти звонки, эти сообщения, от которых внутри все скручивается и твердеет горло.
подумать только, это так похоже на серебристый капкам в траве, в который суешь лодыжку, на нож в кривой подворотне, который ты сам нашел и вставил себе в живот.
пожалуйста, помогите.
пожалуйста.

и вот он здесь, распоротый, покалеченный, с пробитым брюхом, с мыльными пятнами вместе "вместе", с этими холодными курчавыми облаками, где хранилось слово _____ и какая-то виноватая нежность, проступающая на щеках розоватым. что-то светлое, легкое, как перешко упавшей в кусты синицы, как перезвон колокольчиков на двери, бумажный журавлик, ясный день или смех.

а умихико где-то не здесь, он в царстве кривых зеркал, вереницы подобий и истин: синица вылетела, колокольчики разбились, журавлик забылся под партой, день прошел, смех растаял, все умерло; осталось пылью на пальцах, пеплом рассыпавшихся лепестков в голове и запахом, что даже не в памяти — так он истерся, словно не было.

и я забуду, забуду первым, ведь только так смогу уберечь тебя от того, чего еще не успел совершить, но до чего неизбежно дойду, стерев все, что нас связывало, а после забыв и себя. ты оступишься, а я не смогу тебя подхватить — лишь толкнуть в спину, чтобы в этот раз ты не смог возвратиться. потому прошу тебя, нет, умоляю тебя: не позволь мне решить, что в этом мире может быть что-то важнее нас, или решить, что это «нас» способно иметь хоть какую-то важность.

47

в его касаний бережных мясорубке он оказывается поневоле из раза в раз.

48

умихико покладистый мальчик и мамина корзиночка, а оттого потратил первые заработанные

49

шум. такой оглушающий в этом растянутом ожидании.
когда-то — шорохом занавесок, теперь — щелчком дверного замка, скрипом ручки, нетерпеливым топотом лап.
неровной дробью под солнечным сплетением.

слепая ночь гудит очертанием полузабытого на периферии.
умихико сдавленно выдыхает.
выглянешь в окошко?

( ичиро прячется у него под боком: зарывается хризантемы лепестки, теряется в их тенях.
шипами колется шерстяное одеяло — поверху.

умихико гладит змеиные полосы, отпечатавшиеся розоватыми вмятинами от сбившейся простыни на чужих предплечьях. мягко наклоняется вперед: заправить за ухо непослушную темную прядь.

задержаться гуталиновыми отсверками.
не выжечь, так сохранить абрисом.

хотя бы- )

кричащее раздражение в блюдцах бесцветных глаз еще надколото растерянностью — умихико теряется тоже, без всякого колдовства, и немой укор ему отзывается невнятным, чуждым, досадливым удовольствием; обоюдоострым мечом, зашедшим под рёбра — поровну. мысль окатывает тягучим жаром: сколько шагов потребуется, чтоб тот прошел насквозь?

медленно обрисовывает взглядом замершего в проеме парня.
ведет плечом, исчерпывающе роняя: — спросил.

толчок плечом умихико предпочитает не замечать, как и все иное, связанное с ичиро, заученно и поддельно.
сколько... списывает на случайное, не ему — так проще — и упрямо проходит дальше.
не ждет, не крадется следом. шагает, нанизываясь, первым.

сквозь окна льется сонное солнце. он щурится, привыкая не сразу. окидывает взором пространство, полное воздуха и сминающей свет черноты. не знает, за что зацепиться в первую очередь, и ничего из увиденного не запоминает.

кроме опущенных плеч, слишком выделяющихся в этой необжитой, раскинутой пустоте.
и собаки, юлящей у ног сгустком жизни. умихико тянется к мягким щекам в подпалинах, делясь остатками ласки; этими же руками душит надоедливую птицу, слишком пугливую, чтобы быть ему сердцем.

может, ичиро поставит чайник. предложит свою футболку.
умихико, поднявшись на второй этаж, обнаружит там разворошенную постель и спрячется в ней.
тогда круг замкнется —
удавкой на его шее.

только-

— ты сказал, что я нужен тебе рядом, и вот я здесь. без рясы, без проповеди.

распоротый, с мыльными пятнами вместо «вместе», с этими холодными облаками там, где хранились самые правильные слова и какая-то нежность, проступающая на щеках цветом вишни: теплая, легкая, как перышко упавшей в кусты синицы, бумажный журавлик, тот ясный апрельский день и твой смех, ичи. пришел по капле слизывать сизый яд с алебастровых пальцев, принимать касаний твоих бережных мясорубку.

тонкая улыбка едва касается уст.

—  как ты хотел.

ретроспектива — его шаткая истина: синица вылетела, журавлик забылся и выцвел, день прошел, смех растаял, все умерло: осело пылью на пальцах, пеплом рассыпавшихся лепестков в голове и их запахом, что даже не в памяти — так он истерся, словно не было. не было.

ему куросавы чувств не вынести, даже малости.

50

он позже поймет, что, открещиваясь и скуля, согласился сам: по капле слизывать сизый яд с алебастровых пальцев, вкусом точно слёзы лисы, принимать касаний этих бережных мясорубку. лишившись — искать.

51

https://stihi.ru/2016/10/25/11430

52

шум. такой оглушающий в этом растянутом ожидании.
когда-то — шорохом занавесок, теперь — щелчком дверного замка, скрипом ручки, нетерпеливым топотом лап.
неровной дробью под солнечным сплетением.

слепая ночь гудит очертанием полузабытого на периферии.
умихико сдавленно выдыхает.
выглянешь в окошко?

ичиро прячется у него под боком: зарывается в темные перья, теряется в их тенях. гладит полосы, отпечатавшиеся розоватыми вмятинами от сбившейся простыни на предплечьях. он наклоняется вперед: заправляет за ухо темную прядь, сбившуюся и упавшую на лоб. задерживается гуталиновыми отсверками. он говорит: — я всегда поневоле, случайно, то не мне: по капле слизывать сизый яд с алебастровых пальцев, вкусом точно слёзы лисы, принимать касаний этих бережных мясорубку.

медленно обрисовывает взглядом замерший в проеме силуэт.
ведет плечом, исчерпывающе роняя:
— спросил.

толчок плечом умихико предпочитает не замечать, как и все иное, связанное с ичиро — заученно и поддельно.
списывает на случайность, упрямо проходит дальше.
останавливается, выжидает. пропуская вперед, крадется следом.

сквозь окна льется сонное солнце. он щурится, привыкая не сразу. неторопливо окидывает взором пространство, полное воздуха и сминающей свет черноты. не знает, за что зацепиться в первую очередь, и ничего из увиденного не запоминает.
смотрит в чужую спину.

может, ичиро поставит чайник. сварит не чай, но кофе. предложит свою футболку.
умихико, поднявшись на второй этаж, обнаружит там разворошенную постель и спрячется в ней.
тогда круг замкнется —
удавкой на его шее.

— ты сказал, что я нужен тебе рядом, и вот я здесь.

умихико прикипает карим легко и ласково.

— без рясы, без проповеди.

без причины.

— как ты хотел.

53

он упивался одним только предвкушением: он приедет, он возьмет этот порог молчаливым штурмом, и куросава сдастся, сраженный, и это будет так честно — спустя десяток таких же визитов, никем не прошенных. гадливая ухмылка так не касается уст; падает тенью растерянность, настигшая без всякого колдовства. умихико чувствует себя идиотом. по капле слизывать сизый яд с алебастровых пальцев, вкусом точно слёзы лисы, принимать касаний этих бережных мясорубку. в какофонии чувств умихико различает лишь обреченность.

54

он пытался, он честно пытался: слизывать сизый яд с алебастровых пальцев, вкусом точно слёзы лисы, принимать касаний бережных мясорубку без визга. после понял: ему куросавы чувств не вынести, даже малости. как он сам их выносит, не ясно.

55

kikuchi masashi



https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/993113.png

конечно, я сказал тебе не всю правду. душа, утраченная спящим — это ты. тебе следовало опуститься в кошмар. потому-то братья и колебались: ты был слишком похож на них. неживой, холодный и бессердечный. спящий и есть тот, кто все это время пытался вернуть тебя. кажется, не слишком он преуспел, а?

у родственников масаши весьма специфичное представление о трауре и абсолютно вывихнутые сценарий для его благополучного преодоления.  вместо совместной прогулки в уютный кабинет семейного терапевта или звонка в службу психологической помощи они подбирают вшивого беспризорника, надеясь, что тот по-пёсьему залижет их душевные раны.

это чудачество — могло бы быть.
но масаши знает, что- 

теперь каждое первое и третье воскресенье место за столом не пустует. умихико — чернильная клякса, прибившийся к лебединому крылу воронёнок. он облезлый, грязный и больной. он забавно хлопает некрепкими крылышками и клюется, когда тянешь за перья. он совсем не похож на [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ].

это любопытно — могло бы быть тоже.
но в их возрасте разница в годах ощущается особенно остро, а масаши надоело играть заботливого кузена задолго до.

умихико шестнадцать. он становится дерганым, подозрительным, тихим. он красит волосы в светлый цвет, стараясь соответствовать новой семье (и всё ещё совсем не похож на). масаши знает, чем он занимался прошлым вечером и почему вернулся домой так поздно. ведь умихико совсем не умеет заметать следы — только обманываться, обманываться, обманываться.

и это до дрожи в коленках за-ба-вно.

масаши надоело играть заботливого кузена задолго до — да и какие из них блять родственники? он утешает себя воссиявшей полярной звездой над макушкой выгодой, подтирая разводы за неумелым подростком. умихико бы не хватило ни совести, ни ума, дабы завершить начатое.

умихико двадцать. он приходит на семейный ужин и от него смердит змеей, пока у масаши идёт дыбом шерсть аккурат по позвонкам. умихико выкрашивается обратно в натуральный (потому что так попросил масаши) и смотрит куда-то в сторону.

потому что масаши, кажется, чертовски просчитался.

масаши шепчет в шею ласковое: — тебе самому не жутко таскать за собой морского гада? 
и умихико покрывается холодным потом.

масаши удобно. ещё один живой щит, способный растаять в свете фар вместо.

____________________________

1 кузен.

2 

3 он единственный, кто видел призрака и контактировал с ним, при этом не лишившись воспоминаний. может, даже несколько раз. может, даже в своих целях.

4 всегда в перчатках.

5 о связи твоей ветви семьи с мафией умихико не знает (и его родители, вероятно, тоже).

внешность на ваш замечательный вкус, единственное условие — преобладание светлых или средних оттенков. имя и/или фамилия менябельны тоже, первая способка обсуждаема.

связь: гостевая, лс, тг

56

— подойди, игараси.

так ты проводишь линию между нами.

мне её не стереть и не пересечь, не преодолеть ни одним из возможных способов, и даже мой голос —  могучий и древний, перед волей твоей мурчащей — канареечный щебет. 

так ты режешь меня без ножа.

так  пускаешь мне пули в спину. 

так ты  взглядом своим безжалостным  лопаешь струны моих красных нервов.

ты любимый первенец, ты достойный наследник — никогда еще столь густо не цвели сады нашего общего дома, взрываясь пестротой под окнами, дурманя голову шлейфом, как это произойдет при тебе, нет, благодаря тебе, масаши. 

масаши, ты безупречен.

так я думаю, смотря восхищенными глазами на мальчишку, старше меня на целую жизнь.

масаши, ты омерзителен.

так я знаю, наученный твоих рук мясорубкой.

твоя идеальная идеальность — моя пародия, мои измученные попытки взобраться повыше.

к тебе.

но ворону не подняться так высоко, как журавлю.

я чужак за твоим столом, я  въевшаяся чернильная клякса на белой рубашке, я прибившийся к лебединому крылу воронёнок с перемазанными в позолоте перьями.

когда я опять решу, что тут есть для меня место,
напомни, что это не так.


Вы здесь » сказка » пыльные портреты » umihiko / cursed land