сказка

мультивселенная / писанина / путешествия по мирам

– понимаешь, – говорит он, – жизнь не течет по прямой. она – как расходящиеся по воде круги. на каждом круге повторяются старые истории, чуть изменившись, но никто этого не замечает. никто не узнает их. принято думать, что время, в котором ты, – новенькое, с иголочки, только что вытканное. а в природе всегда повторяется один и тот же узор. их на самом деле совсем не много, этих узоров.
19%

сказка

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » сказка » постовская » +


+

Сообщений 91 страница 120 из 124

91

[indent] воронёнок замирает в странной солдатской выправке, замирает с клокочущим в венах напряжении и электрическим током, отравившим кровь. она проводом оголенным, разодранным, с торчащими медными нитями — не шелохнется и взглядом сдвинется с окольцевавшего черноту зрачков неба, и с трудом подавит желание встрепенуться, когда двухцветные лапы шагнут ближе.

[indent] тихолап улыбается — впору угомониться со своим волнением, но сердце у неё отстукивает чуть громче, перекидываясь в набат.

[indent] щекотно.

[indent] воронёнок не умеет подбирать красивые и правильные слова, все как одно — надломанные, странные, неказистые, но тихолап каждый раз её слушает, принимает, и она почти позволяет себе поверить, что может поведать ему о чём угодно без страха, тревоги и лопнувших нервов-струн. 

[indent] о чём угодно — даже о том, что с другими застревает проглоченными иглами в горле.
[indent] о чём угодно — даже о том, что на языке лежит красными угольками.
[indent] о чём угодно, кроме-

[indent] дуохромное замечание сгоняет тиски с лишенной доспеха жилы — кошка тихо хихикает, осторожно заглядывая за чужую спину, а после, ведя головой, продавливает на щеках новые ямочки — без той кричащей неловкости, но с её бесцветным следом.

[indent] за поворотом их подстерегает рутина. такая долгожданная и спокойная. лес, в котором котором никто не умирает и в котором птенцы, покинувшие гнездо, не падают, а взлетают прямиком к свинцовому небу, свободному от золоченных пут. воронёнок моргает. ей кажется, что теперь будет возможно абсолютно всё — если вместе.

[indent] мандариновые искры тянутся обратно к ученику — она так и не успевает расстроиться из-за растерянных безделушек.
[indent] теряется в талых льдах, что отражают солнце.

[indent] и отвечает на тонком выдохе:

[indent]  [indent]  [indent]  [indent] — с радостью.



[indent] она растерянно перескакивает взглядом от соплеменника к соплеменнику — по привычке старается выцепить среди разноцветных и пестрых клякс тихолапа, но не успевает найти, а оттого стушевывается под прикованным к смоляным плечам вниманием пуще прежнего, дабы в конце, спустя несколько бесконечных секунд, остановиться на фигуре горечи звёзд, её подзывающей.

[indent] и ведь ей взаправду уже пора, банально по возрасту, но кошка вспоминает об этом только сейчас, словно бы луны нагрянули на неё внезапно, осыпавшись тяжелым и раскрошенным серебром прямиком на темечко, никого о своей траектории заранее не уведомив.

[indent] воронёнку до последнего чудится, что здесь какая-то ошибка и посвящать должны совсем не её.

[indent] она ведь не стала сильнее. всё такая же робкая, боязливая. она всё ещё совершает ошибки.
[indent] она ведь нарушила приказ — пошла против королевского слова, да ещё и утянула за собой тихолапа, заведомо зная, что малейший просчет может любому из них стоить жизни.
[indent] она ведь-

[indent] но горечь звёзд не выносит ни наказания, ни приговора.
[indent] и от чужого голоса под вороньими перьями зарождается нечто малознакомое — вера в себя? самонадеянность?

[indent] не знает.
                        но поддается этому чувству, как пух, подхваченный ветром.

[indent] воронёнок мягко прищуривается, вглядываясь в материнский лик. обещает ли? нет, ей хотелось бы перевязать себя с племенем узами куда крепче — несгибаемыми, нерушимыми, точно кремень, мрамор, холодный и твёрдый базальт; запереть свой выбор под рёбрами, за бьющимся птицей сердцем или сразу в нём — там, где разливается солнечным соком тёплая благодарность к каждому всполоху, взгляду, к каждой травинке и повороту, ведущих к дому.

[indent]  [indent]  [indent]  [indent]  [indent]  [indent] наконец-то — спустя столько мучительных лун — её дому.

[indent] она допускает маленькую смелость.
[indent] с осторожным наклоном головы и без малейших сомнений вручает свою судьбу, свою суть, душу закалённым железным словом:

[indent] — я клянусь.

[indent] и прикрывает ресницы, пока пёстрый подбородок накрывает смоляную макушку.

[indent] кошка не позволяет себе ни вдохнуть, ни выдохнуть — вспоминает, как шесть лун назад коснулась носом другого — теплого, чёрного, — и обожглась о запах можжевеловых трав. тогда у неё были только пёрышки, нелепо торчащие из-под заостренных лопаток.

[indent] светлая тоска сдавливает грудную клетку. они не виделись две луны — она так и не пошла за ним следом, а он так и не увидел, как окончательно окрепли вороньи крылья, способные теперь укрывать других под широкой тенью в безмолвной защите. гордился бы он сейчас? принесут ли с опавшими лепестками бесцветные духи весть о птице, что наконец-то коснулась неба? ворона едва вздрагивает, когда горечь звёзд отстраняется, а тепло близ лба сменяется легкой прохладой и едва ощутимым полынным шлейфом. позволяет себе украдкой окинуть пространство, выискивая в звоне леса признаки эфемерного в самый последний раз.

[indent] она смаргивает перья ворона, растворяющиеся в бескрайней лазури купола.
[indent] чтобы после, легко вздохнув, окончательно их отпустить.

[indent] закатный взор разгорается с новой силой. она глядит на мать, на наставницу, на свою предводительницу с немой признательностью, которую не уместить в голосе. проносится шероховатой памятью:

« раньше я была готова отдать единственную жизнь, теперь же не побоюсь отдать все девять, если так смогу защитить племя и тебя. »

[indent] тогда она верила.
[indent]  [indent]  [indent] теперь она понимает.

[indent] накрывает гул слипшихся голосов, ероша шерсть.
[indent] минутой позже — отделяется от общей массы один из них, вспыхивая подле медью.

[indent] — лиходей, — улыбается весело, глуповато, да сама не понимает, зачем вообще произносит его имя и почему оно звучит вместо правильной благодарности. задерживается на солнечных дисках юношеского взора, чуть сминается, аккуратно ведет хвостом. как же это смущающе —  получить прямое поздравление от того, на кого всегда старалась равняться. — а я поздравляю тебя, — спешит подарить теплое и честное слово в ответ, — ты будешь замечательным наставником.

[indent] и, проводив пламенеющего воина янтарными нитями, проныривает в бесформенную толпу, дабы теперь присоединиться к поздравляющим. вместе с тем — неприметно озирается, всматривается в фигуры, ищет да-

[indent] чувствует легкое прикосновение к плечу. оно раскаляется с запозданием — полнится греющим лишь тогда, когда в очертаниях подле узнается фигура тихолапа, а уголки вороньих губ вздёргиваются выше совершенно рефлекторно, неосознанно, подстрекая отразить мягкий юношеский прищур таким же мягким.   

[indent] — спасибо, — шелковистым полушепотом.

[indent] делает шажок в сторону, касаясь боком чужого вопреки собственной застенчивости, но так на земле держаться твёрже, спокойнее, и гул за сплетением солнечным постепенно выискивает естественный ритм, более не расчесывая до кровавых полос запястья в этой девичьей оторопи, этом тревожном, мучительно-сладостном трепете, который ей по природе всегда был чужд — он гаснет, осыпаясь с ресниц золотыми дюнами к глубокой безоблачной синеве, в уголке которой, расцветая, проросли ирисы.

[indent] воительница выкрикивает одобрительное вместе с соплеменниками — радостное, искреннее, — но думает лишь о том, сколько всего они сегодня успеют сделать и как впервые выберутся за пределы лагеря без суровых наказов и витражных осколков в подушечках лап, забившихся в мясо на сломе запретов; как исчезнут в лесу до последнего краснеющего луча над соснами и, словив, отпустят обратно столько птиц, сколько захотят сами, вплетая друг другу в шерсть опавшие перья.






[indent] о том, что теперь им вновь засыпать порознь, и очнувшись в слепой ночи она не найдёт черно-белых разводов подле, как не найдёт и своего покоя, заточенного в мягких переплетениях раскрошенного угля и снега.

[indent] о том, что время теперь их — вода, песок, сахар, и бежит сквозь пальцы, утекает, теряясь в рутине дней.

[indent]  [indent]  [indent]  [indent] ей так нужно его сберечь.

[indent] — может, после пойдё-

[indent] но сбивается в нарастающем предвкушении о предводительский глас.
[indent] священные земли, медведь, озеро — едва хмурится, подергивая кончиком хвоста; на корне языка — горечь.

[indent] — угу, — кивает, утаивая досаду за полуулыбкой, — если вернешься к закату, то я встречу тебя у самого входа. правда, не смогу сказать ни слова, так что роль рассказчика на тебе, — старается посмеяться, прежде чем беззлобно подтолкнуть лбом светлое плечо в хрустальном напутствии, покуда крадущееся разочарование от переломанных затей ещё не накрыло её с головой, — иди. и береги себя.

[indent] отодрать прикипевший к светло-голубому взгляд — больно.
[indent] и она полутенью бросается мимо теней чужих, норовя поскорее раствориться в малахите, чаще и-

[indent] под лапами пищит уголёк. дева несколько раз моргает, моментом озадаченная его присутствием, и лишь позже, когда чернявый клубок заходится в уйме вопросов, вспоминает, что семью кленовницы должен был привести щетинник. в груди что-то щёлкает тихой отрадой — как хорошо, что они, маленькие, в полном порядке.

[indent] — очень большой, — дождавшись, когда у котёнка наконец-то закончится воздух для новой порции фраз, дева припадает на передние лапы, дабы поравняться с ним в росте, — очень сильный, грозный и яростный. цветом он — почти чёрный, как ты или я, но местами кажется бурым, — докладывает без запинок и со всей серьезностью, — он ворвался в наш лагерь и всё потоптал. а потом, — мельком глядит на глашатая и приближающуюся омелу, — мы его, разумеется, отыскали и победили. я потом вам во всех подробностях расскажу — это длинная история, долгая. племя же собралось, потому что у нас была церемония посвящения. камешек, хрусталёк и пташка стали оруженосцами. теперь их зовут камнелап, хрусталик и сипушка. я же стала воительницей. теперь моё имя — ворона. вы пришли под самое завершение, но если поторопитесь, то ещё успеете всех поздравить.

[indent] и, вытягиваясь во весь рост, ласково добавляет: — а теперь беги. тебя уже заждались.

92

ворона коротко шипит в испуге и, не замечая, как пятится, роняет тихое: — дай пройти.

93

да, его не нужно искать — лесные призраки с сизой марью в глазах всегда где-то подле незримо и тихо, облицовывая кущи просветами тёплого злата и обступая чужие прирученные тени. чем-то большим, чем сказки, чем лукавые духи и украшенные звёздными россыпями предки — он нашелся уже давно.

да, он здесь — его слабое дыхание щекочет плечо и ключицу, и бок у него тёплый, пускай и промозглый, пускай и шкура отдает запахом чёрной речки, выплюнувшей заснеженно-угольное полотно по нелепой-счастливой-случайности, отдавшей обратно, отринувшей, не признав в клокочущей алой крови родной темноты.

ворона не решается сменить положение, не смущается даже столь чуждой и незнакомой близости — ощущая, как юноша ерзает под подбородком растерянно, исступленно, лишь жмётся острее, крепче, словно тот ускользнёт, убежит, растворится в слепой и безлунной ночи, как должен был растворится в зеленоватом мраке речного дна.

он больше не видит в ней паутинницу — это совсем не успокаивает.

в горле сдавливает и свербит, выцарапывая всякие краски.

солнце успело упасть за горизонт.

ворона смолкает. гуталиновая шерсть сбивается в копны под обессиленной тяжестью чужой щеки. ресницы дробят янтарь, направленный в выжженную пустоту.

94

спасибо тебе, что вернулся.
                      спасибо тебе, что есть.
[

95

м с[indent] небо темнеет.
[indent] осыпаются с пепельных облаков птичьи перья.

[indent] внутренний трепет перевязывает рассудок и память в единые узелки. советник моргает, и секундой ему мерещится всполох, и смазанные силуэты соплеменников, и крик орла, и собственный — застрявший поперек глотки.

[indent] клюв пробивает позолоченную броню — обнажает кошачье мясо, обрамлённое рубиновыми ручейками.

[indent]  он простил себя?

[indent] птицемлечник уже ни в чем не уверен. с запозданием подмечает, что отбился от своего отряда на парочку добрых хвостов; с оторопью пытается стряхнуть с глаз красноватую пелену, взявшуюся звездоцап знает откуда; с удивлением глядит на лапы, подрагивающие под его же весом, и медленно, сквозь усилие поднимается.

[indent] голова отзывается на движения болью.
[indent] он морщится, вглядываясь в скачущие тени поодаль.

[indent] но вовремя понимает, что не может допустить ещё одну случайную жертву.

[indent] тело действует на простых рефлексах — пятнистый кот бросается вперед без явного расчета, но с въевшейся в черепную коробку тактикой, вычерченной кровью и крови ради. он оказывается подле соратников и, не дожидаясь инициатив, сжимает клыки на птичьей плоти одновременно с белоснежным воином.

[indent] не отсчитывает. не смотрит.
[indent] только ждёт, когда ястребиная судорога оборвется такой долгожданной тяжестью.

[indent] и наконец-то выдыхает, отстраняясь от мёртвого хищника.

[indent] вопрос дуновения помогает окрепнуть осознанию победы — птицемлечник наклоняет шею, бесцветно прищуривается, оглядывая того с головы до пят и, не выявив явных ран, позволяет проскользнуть в собственном выражении наставническому довольству, перемешанному воедино со смертельной усталостью.

[indent] — дойду, — перекатывает на языке шероховатые ноты, соскальзывая затененной зеленью к можжевельнику и омежнику. побитые, помятые. благо, что живые, — хорошо постарались, — добавляет смягченно, — будет лучше закопать тушу. сбережем себе силы, а нашим целителям — нервы.

→ лагерь

96

[indent] ворона досадливо выдыхает. у неё из-под самых лап выпархивает птица цвета синего-синего; растворяется в тяжелом своде, позабыв на кошачьих когтях пару гладких перьев. она всматривается. подбирает одно, вплетая в густую шкуру. думает: тихолапу, наверное, понравится. точно-точно понравится, — со светлой полуулыбкой на устах.

[indent] со светлой полуулыбкой на устах — замечает отсветы дикого костра слишком поздно.

[indent] изогнутые тени ветвей клонятся ниже. наливаются липкой чернью, лоснятся, смыкаясь за выпрямленной спиной волнами грязной речки. воительница слышит что-то неправильное, чужеродное в лесном плеске — дёргает вымазанным в саже ухом и ломко оборачивается через плечо, словно что-то предчувствуя.
                                                                                          словно зная, что угодила в сеть.

[indent] в мазуте зрачков, отразившись, дрогнет медная червоточина. 

[indent] его не забыть. он что-то вроде закольцованного кошмара, перескакивающего из ночи в ночь — проклятья, сдавившего рассудок. она помнит в нём всё: его манеру, осанку, опасную стать, его взгляд, что холоднее векового льда и острее стали, его октавы — вкрадчивые, густые, что щелочь, разъедающая до самых костей.
                                                                                                           и помнит грех, который не отмолить.

[indent] ворона инстинктивно отступает назад, не рискуя повернуться спиной к изгнаннику, и ей мерещится, как стягивают худые запястья нити — бросается взором палящим ниже, чешет ворохи обожженной шерсти, на грани помутнения выискивая лишние линии.

[indent] ей ведь всего двенадцать лун. она ещё вчера — оруженосец, птенец, слёток, ненароком выпавший из гнезда. они ведь когда-то были соплеменниками. почти семьей. если в нём ещё осталось хоть капля воинской чести (он опустошен досуха), то он не причинит ей вреда (он точно ей навредит).

[indent] в щербинах колышется ужас — она смаргивает блеснувшее золото.

[indent]   ( нет )
                                                       ( нет )

                    ( не- )

[indent] — возможно.

[indent] ворона упирается обжигающим солнцем глаз в глухую и мёртвую серость, клоня к земле шею.

[indent] — тогда,— почему так дрожит сердце? она ведь встречала собак, медведя — она почти бросилась зверью в пасть, —  я, наверное-

[indent] ворона сглатывает, думая о том, что он сделал с тихолапом.
[indent] или не успел сделать.

[indent] и бросается в сторону прежде, чем паучьи тенеты раздерут крылья на лоскуты.

97

[indent] оплавленный янтарь

[indent] приметная полуулыбка. пепел, растёртый по языку.

[indent] — судьба толкнет к краю, когда предназначение будет исполнено. — — . он поведает сам, почему так вышло.

[indent] птицемлечник смолчит, что на живых ему нравится полагаться многим больше.
[indent] но может ли он верить ей?

[indent] — ты права.  — лукавство коснётся болотной огранки, — вы не единственные, —— и пускай иные должны были встретиться с вашими соседями, скажи, если что-то, о чём мне стоит заранее знать перед этой встречей?

[indent] — тебе наверняка известно — всем вам — обрывками, в которых правда мешается с ложью, и то естественно, покуда время затирает всё, — птицемлечник уже не обращается к одной только горечи звёзд: окидывает внимательным взором и седогривого воина туманных земель, и юную крылатую ученицу, и соратников, подошедших ближе,  — было время, когда <...>. пятое племя не было принято правителями других. преданное и изгнанное с земели, что предназначалась им по завету млечных поясов над головами — оно ушло добровольно и гордо, но его исчезновение не принесло ожидаемого покоя. несогласные с небесной судьбой, бьющееся за свои убеждения — в каждом из четырех.

были ли их устремления верными — покинуть родные земли, слившись в нечто единое, дабы нагнать тех, кто ушел? я не смогу дать тебе точного ответа на этот вопрос, пускай и тропа эта выстлана посеребренной крошкой.   

но что оно повлечет? вереницу, кольцо

[indent] небесное племя было изгнано четырьмя. но согласны с этим были не все. они поплатились — не за предательство, но за новый путь, выстланный убеждениями. ведь звёзды не указали нам обратной дороги, но проложили тропы, ведущие к вам. горное племя почти забыло, куда и зачем оно шло, оно уснуло.

98

если вашим племенам будет суждено вновь слиться в одно, то нам, горным, стоит тот час же разделиться на все четыре, — усмехается золотой кот.

истории поучительны, ибо большая их часть написана кровью, — касается взором, — не велик окажется тот ум, который, страшась перемен, слепо шагнёт за образом прошлого, так и не поняв его сути.

99

[indent] оплавленный янтарь

[indent] приметная полуулыбка. пепел, растёртый по языку.

[indent] — судьба толкнет к краю, когда предназначение будет исполнено, ведь за всякую милость полагается равноценная плата — — . он поведает сам, почему так вышло.

[indent] птицемлечник смолчит, что на живых ему нравится полагаться многим больше.
[indent] но может ли он верить ей?

[indent] — ты права.  — лукавство коснётся болотной огранки, — вы не единственные, —— и пускай иные должны были встретиться с вашими соседями, скажи, если что-то, о чём мне стоит заранее знать перед этой встречей?

[indent] — тебе наверняка известно — всем вам — обрывками, в которых правда мешается с ложью, и то естественно, покуда память времени не соперница, — птицемлечник уже не обращается к одной только горечи звёзд: окидывает внимательным взором и седогривого воина туманных земель, и юную крылатую ученицу, и соратников, подошедших ближе,  — было время, когда <...>. пятое племя не было принято правителями других. преданное, изгнанное с земели, что предназначалась им по завету млечных поясов над головами — оно ушло добровольно и гордо, но его исчезновение не принесло ожидаемого покоя тем, кто остался. несогласные с небесной судьбой, горящие за свои убеждения — в каждом из четырех: огнём диким они разрастались в сердцах своих лесов, для одних — героями, что ставят справедливость превыше всего, для других — изменниками, несущими смуту.

были ли их устремления верными — покинуть родные земли, слившись в нечто единое, дабы нагнать тех, кто ушел? я не смогу дать тебе точного ответа на этот вопрос, пускай и тропа эта выстлана посеребренной крошкой. ... и восстановить баланс, покуда нет истории, где одиночество — благо, способное пересилить единство, рождённое в час нужды.   

но что оно повлечет? вереницу, кольцо

[indent] небесное племя было изгнано четырьмя. но согласны с этим были не все. они поплатились — не за предательство, но за новый путь, выстланный убеждениями. ведь звёзды не указали нам обратной дороги, но проложили тропы, ведущие к вам. горное племя почти забыло, куда и зачем оно шло, оно уснуло.

100

[indent] оплавленный янтарь

[indent] советник глядит на туманного воина буднично и непринуждённо — чужой жаркий шепот не посеет ростки раздражения близ белоцветного сердца. это достойно уважения.

[indent] приметная полуулыбка. пепел, растёртый по языку.

[indent] — судьба толкнет к краю, когда предназначение будет исполнено, ведь за всякую милость полагается равноценная плата — — . он поведает сам, почему так вышло.

[indent] птицемлечник смолчит, что на живых ему нравится полагаться многим больше.
[indent] но может ли он верить ей?

[indent] — тебе наверняка известно — всем вам — обрывками, в которых правда мешается с ложью, и то естественно, покуда память времени не соперница, — птицемлечник уже не обращается к одной только горечи звёзд: окидывает внимательным взором и седогривого воина туманных земель, и их юную крылатую ученицу, и собственных соплеменников, подошедших ближе крепкой стеной,  — было время, когда <...>. пятое племя не было принято правителями других. преданное. изгнанное с земели, что предназначалась им по завету млечных поясов над головами — оно ушло добровольно и гордо, но его исчезновение не принесло ожидаемого покоя тем, кто остался. несогласные с небесной судьбой, горящие за свои убеждения — в каждом из четырех: огнём диким они разрастались в сердцах своих лесов, для одних — героями, что ставят справедливость превыше всего, для других — изменниками, несущими смуту.

были ли их устремления верными — покинуть родные земли, слившись в нечто единое, дабы нагнать тех, кто ушел? я не смогу дать тебе точного ответа на этот вопрос, пускай и тропа эта выстлана посеребренной крошкой, и волю предков не принято окроплять сомнениями. ... и восстановить баланс, покуда нет истории, где одиночество — благо, способное пересилить единство, рождённое в час нужды.   

но что оно повлечет? вереницу, кольцо

[indent] небесное племя было изгнано четырьмя. но согласны с этим были не все. они поплатились — не за предательство, но за новый путь, выстланный убеждениями. ведь звёзды не указали нам обратной дороги, но проложили тропы, ведущие к вам. горное племя почти забыло, куда и зачем оно шло, оно уснуло.

[indent] — ты права.  — болото рассекается тихой рябью — столь же лукавой, сколь и беззлобной, — вы не единственные. —— и пускай иные должны были встретиться с вашими соседями, скажи, если ли что-то, о чём нам стоит заранее знать перед этой встречей?

→ остров

101

[indent] трехцветный вопрос режет больно, режет без когтей — советник проглатывает досаду, и та опускается ниже тяжелой желчью, разъедая голосовые связки. он замолкает. шарит взором по выжженным осенью зарослям, видя перед собой лишь тело, качнувшееся вниз.

[indent] прояснившийся взор.
[indent] вежливая полуулыбка.
[indent] пепел, растёртый по языку.

[indent] — милость предков ценна, но не безвозмездна, — октавы соскальзывают на ровное, лишенное всяких оттенков; отдающее приговором, — и плата та высока.

[indent] кот глядит на кошку. на свинец, что поблескивает близ её острых плеч.
[indent] янтарь оплавленный, ясный, и борозды в нём, прилипшие теменью прошлого, печатью, прикрытой ей тайной — о том, как можно выслушать чужеземцев, плетущих странные сказки. не прогнать. поверить.   

[indent] но может ли он верить ей?
                            вопрос, что застрянет смешком.

  [indent] — наши целители справятся. — птицемлечник отдает полуправду, зная наверняка: она умна и она поймёт. и о чём, и почему в такой форме, но, если позволишь, он поведает сам, как так вышло.

[indent] подошедшего воина он окидывает зеленью буднично, непринуждённо: чужой жаркий шепот не посеет нервозности близ белоцветного сердца, но пустит ростки молчаливого одобрения, пускай ситуация едва ли располагает к подобным чувствам. это достойно уважения — беспокоиться. о сохранности своего отряда. о судьбе собственного племени, отбрасывая всякие почести, неведомо, живущие в их традициях или нет.

[indent] горец прикрывается тенью ресниц.

[indent] — тебе наверняка известно — всем вам — обрывками, в которых правда мешается с ложью, и то естественно, покуда память времени не соперница, — птицемлечник уже не обращается к одной только горечи звёзд: окидывает внимательным взором и седогривого воина туманных земель, и их юную крылатую ученицу, и собственных соплеменников, подошедших ближе крепкой стеной,  — о часе, когда по земле ступало лап многим больше, а каждому путнику были отведены своя роль и кровь, и другого живая земля не знала. лишь грозу, реку, ветер, тень, — фарфоровый подбородок тянется выше, тянется следом мгновенье, растворяясь в солнечной ласке; опадет к выверенным очертаниям царевны слепого марева и, близ златой топи, порастает мягкой травой, — бескрайнее сизое небо.

[indent] -

[indent] — потерянное однажды, после долгих лун скитаний оно смогло возродиться, точно алая птица из сказа, и вернуться к своим истокам, как студеный ручей — к реке, и то было правильно, покуда нет истории, где одиночество — благо, способное пересилить единство, рождённое в час нужды. преданное. изгнанное с земели, что предназначалась им по завету млечных поясов над головами, дважды — оно ушло добровольно и гордо, но его исчезновение не принесло ожидаемого покоя тем, кто остался. несогласные с небесной судьбой, горящие за свои убеждения — в каждом из четырех: огнём диким они разрастались в сердцах своих лесов, для одних — героями, что ставят справедливость превыше всего, для других — изменниками, несущими смуту. отделившиеся от своей семьи — кто в пылу своих устремлений, кто в пылу чужих, — породили новую, и именем ей стали отголоски остроконечных вершин, тянущихся к небу, и ценой — изгнание, обернувшееся тропой, что выведет к цели, .

[indent] — были ли их устремления верными: покинуть родные земли, дабы нагнать тех, кто ушел? я не смогу дать тебе точного ответа на этот вопрос, пускай и тропа эта выстлана посеребренной крошкой, и волю предков не принято окроплять сомнениями, — — но у моего рассказа нет конца.

[indent] небесное племя было изгнано четырьмя. но согласны с этим были не все. они поплатились — не за предательство, но за новый путь, выстланный убеждениями. ведь звёзды не указали нам обратной дороги, но проложили тропы, ведущие к вам.

[indent] — ты права.  — болото рассекается тихой рябью — столь же лукавой, сколь и беззлобной, — вы не единственные. —— и пускай иные должны были встретиться с вашими соседями, скажи, если ли что-то, о чём нам стоит заранее знать перед этой встречей?

→ остров

102

thankfully, i thankfully enjoyed it from the start to the end
dancing tango with the stars
                                     ( in my head )

103

птицемлечник дёргает ухом на октавы бесцветного имени — мгла. беззвёздная. предводительница-лиственного-племени, которое не-может-существовать-без-лидера. вопросы роем заполоняют рассудок, щекочут черепную коробку, воинственно жужжат и жалят, порываясь прорваться, вылететь, утопнуть в широких лепестках чужих ответов или хотя бы реакций, но он  подавляет эту животную жажду до здесь-сейчас-сразу; абрисом тая в ржавчине незнакомого леса — чутче вслушивается, лучше всматривается.

выудив необходимое, мягко соскальзывает взором — внимательным, въедливым; щедро затёртым шелком — к золотистой воительнице и к розеткам-пятнам, что узорами оплетают сглаженные черты, и к свету глаз — характерному, почти породистому, — нарастающему в полутонах беззлобного девичьего шелеста. советник прикрывает веки в доброжелательном жесте, стоит заслышать слова. теплым плещется мысль, что потомки речного племени нагнали небесное задолго до.

это взаимно, — аккуратная полуулыбка касается уст.

собственное любопытство до их историй вот-вот пожрёт его вместе с костями и шкурой — любопытство природное, неукротимое, как гроза, раскинувшаяся над макушкой, и ветер, что несёт её. горный гот косится на дуновение и ильку, который, вопреки прямой просьбе, решил действовать более изворотливо, и этот юношеский поступок отзывается меж рёбер чем-то столь же довольным, сколь и тёмным. их всех ждёт долгий разговор. необходимо сопоставить всё, что они успели узнать по отдельности.

благодарю за понимание, беззвёздная.

он подавляет собственное оцепенение — краткое, секундное, что протягивается сквозь глубокий мрак сузившихся зрачков вечностью душистой и смоляной, лишенной звёзд, кои ведут проводника прямиком к обрыву, лишенной самих краёв — и касается янтарных отливов  всполохом самоцветов с редким чувством.

104

низкая дрожь обволакивает гортань терпким и вязким илом, песком застревает в голосых связках — стачивает глухое-звериное, сглаживает, обращая смешливым и малозвучным клёкотом последнюю песнь несчастливой птицы, угодившей в проворные смарагдовые пальцы.

земли нет под лапами, и это почти полёт, и он почти успевает заскучать по бесполезным озябшим крыльям, жмурясь как бы естественно, рефлекторно,  пока хребет вновь не столкнется с промерзшей твердью, и он не вспомнит, почему оторвал их с мясом; расцепив веки в ольховом прищуре, встретит охристое, тёмное, чёрное, чёрное, чёрное — тинистой паутиной заместо поддельного неба.

свистопляс всматривается — в лукавое, — вглядывается — в настоящее.
свистопляс улыбается.

складываются омутом тихим оголённые мертвые ветки над остроконечными угольными ушами, и хрустящее полотно под лопатками — самым мягким на свете саваном.

я-

сдаюсь.

бледное удерживается на слепяще-солнечном — он не думал, что произнести это будет так легко.

трескается кромка вокруг прилипших к мраку зрачков,

105

низкая дрожь обволакивает гортань терпким и вязким илом, песком застревает в голосых связках — стачивает глухое-звериное, сглаживает, обращая смешливым и малозвучным клёкотом последнюю песнь несчастливой птицы, угодившей в проворные смарагдовые пальцы.

земли нет под лапами, и это почти полёт, и он почти успевает заскучать по бесполезным озябшим крыльям, жмурясь как бы естественно, рефлекторно,  пока хребет вновь не столкнется с промерзшей твердью, и он не вспомнит, почему оторвал их с мясом; расцепив веки в ольховом прищуре, встретит охристое, тёмное, чёрное, чёрное, чёрное — тинистой паутиной заместо поддельного неба.

свистопляс всматривается — в лукавое, — вглядывается — в настоящее.
свистопляс улыбается.

складываются омутом тихим оголённые мертвые ветки над остроконечными угольными ушами, и хрустящее полотно под лопатками — самым мягким на свете саваном.

я-

________________________________


сдаюсь.

бледное удерживается на слепяще-солнечном — он не думал, что произнести это будет так легко.

трескается кромка вокруг прилипших к мраку зрачков,

106

низкая дрожь обволакивает гортань терпким и донным илом, песком застревает в голосых связках — стачивает глухое-звериное, сглаживает, обращая смешливым и малозвучным клёкотом последнюю песнь несчастливой птицы, угодившей в проворные смарагдовые пальцы.

земли нет под лапами, и это почти полёт, и он почти успевает заскучать по бесполезным озябшим крыльям, жмурясь как бы естественно, рефлекторно,  пока хребет вновь не столкнется с промерзшей твердью, и он не вспомнит, почему оторвал их с мясом; расцепив веки в ольховом прищуре, встретит охристое, тёмное, чёрное, чёрное, чёрное — тинистой паутиной заместо поддельного неба.

складываются омутом тихим оголённые мертвые ветки над остроконечными врановыми ушами, складываются шорохи детей плеском проклятой речки, вторя чернокнижному слову, щучьей сказке. и хрустящее полотно под лопатками — самым мягким на свете саваном.

свистопляс всматривается — в лукавое, вглядывается — в настоящее.
свистопляс улыбается.

с придыханием молвит, растягивая сквозь негромкое озарение:

ах.
         так вот что это было.

изгнанник не успевает продолжить сразу: прячет приглянувшиеся чешуйчатому зубоскалу уши и наотмашь гребет седое.

комья снега, неразбериха, пух, перья. сломанные сизые травы, что искалывают прижатую спину.
красное солнце на той стороне — отражение. эфемерное, даже лапой не отпихнуть.
упереться лишь — в щёку ли, в шею — не смотрит, — и ерзать под тяжестью мрака, покуда совсем не выдохнешься.
прикусить почти бережно.

я просыпался. — слова получаются рванными. он удерживает когти на чужой шкуре, но возобновлять попытки высвободиться не спешит, обессилено роняя макушку на примятый сугроб. скрипит буднично, едва выдавая клокочущее ехидство: — решил, что тебя сцапал барсук, но в полудрёме не разобрал деталей и на всякий случай проклял обоих.

не ешь, щука. кроме меня тебя некому расколдовывать, а с темнолесных чащоб я уже не смогу помочь.

107

низкая дрожь обволакивает гортань терпким и донным илом, песком застревает в голосых связках — стачивает глухое-звериное, сглаживает, обращая смешливым и малозвучным клёкотом последнюю песнь несчастливой птицы, угодившей в проворные смарагдовые пальцы.

земли нет под лапами, и это почти полёт, и он почти успевает заскучать по бесполезным озябшим крыльям, жмурясь как бы естественно, рефлекторно,  пока хребет вновь не столкнется с промерзшей твердью, и он не вспомнит, почему оторвал их с мясом; расцепив веки в ольховом прищуре, встретит охристое, тёмное, чёрное, чёрное, чёрное — тинистой паутиной заместо поддельного неба.

складываются омутом тихим оголённые мертвые ветки над остроконечными врановыми ушами, складываются шорохи детей плеском проклятой речки, вторя чернокнижному слову, щучьей сказке. и хрустящее полотно под лопатками — самым мягким на свете саваном.

свистопляс всматривается — в лукавое, вглядывается — в настоящее.
свистопляс улыбается.

с придыханием молвит, растягивая сквозь негромкое озарение:

ах.
         так вот что это было.

изгнанник не успевает продолжить сразу: прячет приглянувшиеся чешуйчатому зубоскалу уши и наотмашь гребет седое.

комья снега, неразбериха, пух, перья. сломанные сизые травы, что искалывают прижатую спину.
красное солнце на той стороне — отражение. эфемерное, даже лапой не отпихнуть.
упереться лишь — в щёку ли, в шею — не смотрит, — и ерзать под тяжестью мрака, покуда совсем не выдохнешься.
прикусить почти бережно.

я просыпался. — слова получаются рванными. он удерживает когти на чужой шкуре, но возобновлять попытки высвободиться не спешит, обессилено роняя макушку на примятый сугроб. скрипит буднично, едва выдавая клокочущее ехидство: — решил, что тебя сцапал барсук, но в полудрёме не разобрал деталей и на всякий случай проклял обоих.

не ешь, щука. кроме меня тебя некому расколдовывать, а с темнолесных чащоб я уже не смогу помочь.

грустно, рослое. горегляд. ты прошел все свои пути? ты не видел? тогда посмотри.

грустно, рослое. горегляд.

кто тебя не любит, тот тебя погубит.
ты ведь знаешь об этом.
                         знаешь ведь?

Отредактировано издатель (15.12.2023 05:09 am)

108

грустно, рослое. горегляд. ты прошел все свои пути? ты не видел? тогда посмотри.

грустно, рослое. горегляд.

кто тебя не любит, тот тебя погубит.
ты ведь знаешь об этом.
                         знаешь ведь?

109

← дремучий лес (разрывом)

свистопляс оборачивается через плечо: смотрит с усмешкой на коронованного буреломами и бурьянами духа топей с вымазанной смолью чешуёй. 

сколько ртов.

затмение.

больно ты мелкий. хотя и видно, что лунами тебе уже в оруженосцах скакать, — свистопляс глаголит с выгоревшим снисхождением; цепко окидывает охристым взором  — где же твоя мамочка, потеряшка?

пойдёшь с нами, — тянет деловито

← дремучий лес (разрывом)

свистопляс оборачивается через плечо: смотрит с усмешкой на коронованного буреломами и бурьянами духа топей с вымазанной смолью чешуёй. 

сколько ртов.

затмение.

больно ты мелкий. хотя и видно, что лунами тебе уже в оруженосцах скакать, — свистопляс глаголит с выгоревшим снисхождением; цепко окидывает охристым взором  — где же твоя мамочка, потеряшка?

пойдёшь с нами, — тянет деловито

Отредактировано издатель (03.01.2024 04:03 am)

110

звёзды — насмешка.
звёзды — жемчужный плевок в лицо.

111

кукушник вышагивает с беззвучным свинцом в лапах. сутулится под тяжестью бесцветного леса, янтарём прочёсывает шелохнувшийся брусничный куст поодаль, прочёсывает шкуру до мелких ссадин о торчащие сухие ветки.

слушает голос дебрей.
слышит только шорохи, что донельзя близко.

горелый плетётся где-то под боком. он бы под грудной клеткой у него спрятался, под угловатым пурпурным сердцем, мотыльковым крылышком сизым-сизым и опалённым выглядывая из-под вороха пепла, беспечно променяв высь на обманчивое тепло.

шорохи, шорохи, шорохи — звездоцап, почему от тебя столько шума?

112

пустынь говорит:

— я видел их душу. раненую и заблудшую.
    я видел их дом. пустой и брошенный.

птицемлечник чувствует лишь тугое напряжение в лапах.
прикрывает тенью нефрит.

пустынь спрашивает:

— если сами их предки блуждают в темноте,
    кто укажет им путь?

птицемлечник молчит.
стачивает потрескивающее пространство блеклыми веками.

оказывается подле старой насыпи, так не тронутой ветром.
подле давно забытого и зарытого, спящего, едва ли живого.
чтобы с иступлением обнаружить, как оно не умерло в объятиях этих дюн.

пустынь выносит свой приговор:

—звёзды решили, как.

птицемлечник усмехается.
вместо святых посеребренных поясов видит лишь расступающиеся пески, гонимые пробуждёнными лепестками.

полынный росток не пробьется сбоку — прорастёт сразу в сердце, натуго оплетая жилу:

не мы должны заслуживать их доверие,
а они – наше.

он глядит на пустынь с нежностью.
он хочет сказать так много.

это зашло слишком далеко.

113

пустынь говорит:

— я видел их душу. раненую и заблудшую.
    я видел их дом. пустой и брошенный.

птицемлечник чувствует лишь тугое напряжение в лапах.
прикрывает тенью нефрит.

пустынь спрашивает:

— если сами их предки блуждают в темноте,
    кто укажет им путь?

птицемлечник молчит.
стачивает потрескивающее пространство блеклыми веками.

оказывается подле старой насыпи, так не тронутой ветром.
подле давно забытого и зарытого, спящего, едва ли живого.
чтобы с иступлением обнаружить, как оно не умерло в объятиях этих дюн.

пустынь выносит свой приговор:

—звёзды решили, как.

птицемлечник усмехается.
вместо святых посеребренных поясов видит лишь расступающиеся пески, гонимые пробуждёнными лепестками.

полынный росток не пробьется сбоку — прорастёт сразу в сердце, натуго оплетая жилу:

не мы должны заслуживать их доверие,
а они – наше.

он глядит на пустынь с нежностью.
он хочет сказать так много.

это зашло слишком далеко.

пустынь говорит:

— я видел их душу. раненую и заблудшую.
    я видел их дом. пустой и брошенный.

птицемлечник чувствует лишь тугое напряжение в лапах.
прикрывает тенью нефрит.

пустынь спрашивает:

— если сами их предки блуждают в темноте,
    кто укажет им путь?

птицемлечник молчит.
стачивает потрескивающее пространство блеклыми веками.

оказывается подле старой насыпи, так не тронутой ветром.
подле давно забытого и зарытого, спящего, едва ли живого.
чтобы с иступлением обнаружить, как оно не умерло в объятиях этих дюн.

пустынь выносит свой приговор:

—звёзды решили, как.

птицемлечник усмехается.
вместо святых посеребренных поясов видит лишь расступающиеся пески, гонимые пробуждёнными лепестками.

полынный росток не пробьется сбоку — прорастёт сразу в сердце, натуго оплетая жилу:

не мы должны заслуживать их доверие,
а они – наше.

он глядит на пустынь с нежностью.
он хочет сказать так много.

это зашло слишком далеко.

Отредактировано издатель (10.01.2024 12:35 pm)

114

[indent] птицемлечник распахивает глаза. не сразу узнаёт за собственной дрожью в межребье — вторую.

можжевельник, — не командой, не просьбой — лишенным окраса порывом, который принц пепельных высей поймёт без излишних витиеватых слов.
как понял бы каждых из его собратьев, завидев чёрный пух под камнями.
как понял бы-

он осекается.
взглядом жадно, голодно, уязвленно, ищет светлые дюны.

[indent] птицемлечник хочет быть нежен.

[indent] раскрошенные звёзды застревают в мотыльковых крыльях бледноцветной пылью, щебёнкой, осколками с агатовыми огранками.

[indent] он улавливает ухом обрывок чужого голоса: потрясенно замирает, впервые ловя себя на мыслях о том, чтобы разорвать незнакомцу глотку. под подбородком ёрзает крохотное, перепуганное, хрупкое. он вспоминает. просыпается, как по колдовскому щелчку, как от липкого морока кошмара, которой чернью шипящей, клокочущей, воспалённой — в венах, мешаясь с рубиновым, разбавляясь им, пусть и не исчезая вовсе. бережно опуская котёнка на землю — пригибается, подставляя пухлой лапке плечо.

[indent] — я бы продолжил нести тебя так, маленькая воительница, но мне ещё нужен голос. — — забирайся. и схватись покрепче.

[indent]

115

ягодка — ягодник — снежноягодник
листик — листолап — стрелолист

птицемлечник + проталина

116

[indent] птицемлечник распахивает глаза. не сразу узнаёт за собственной дрожью в межребье — вторую.
0- ьм9=б
с буревестником под завалами оказывается что-то ещё — неестественного гнётся, как врановы кости; трещит и раскалывается, как врановы позвонки.

с буревестником под завалами остается что-то ещё — вспыхнув высеченной искрой, меркнет, тускнеет; гаснет последним солнечным отсеком на донцах застывших глаз.

можжевельник! — не командой, не просьбой — лишенным окраса порывом, который принц пепельных высей поймёт без излишних витиеватых слов.
как понял бы каждых из его собратьев, завидев чёрный пух под камнями.
как понял бы-

он осекается.
взглядом жадно, голодно, уязвленно, ищет светлые дюны.

раскрошенные звёзды застревают в мотыльковых крыльях бледноцветной пылью, щебёнкой, осколками с агатовыми огранками. он вперед — глухо, инстинктивно. подхватывая за загривок — отряхивает, покуда те не успели рассечь лазурные переливы.

он улавливает ухом обрывок чужого голоса: потрясенно замирает, впервые ловя себя на мысли о том, чтобы разорвать незнакомцу глотку. вот так просто — как защелкивал клыки на птичьих хребтах тысячу тысяч раз, как поутру застревает меж век алеющая полоса зари и возвращается вечером, как стоит сейчас подле крапчатых полынных вихрей.

[indent] под подбородком ёрзает крохотное, перепуганное.
[indent] хрупкое.

[indent] он вспоминает. просыпается, как по колдовскому щелчку, как от липкого морока кошмара, которой чернью шипящей, клокочущей, воспалённой — в венах, мешаясь с рубиновым, разбавляясь им, пускай и не исчезая вовсе. бережно опуская котёнка на землю — пригибается, подставляя пухлой лапке плечо.

я бы продолжил нести тебя так, маленькая воительница, но мне ещё нужен голос. — выученная мелодия надламывается; обращается полузабытой хрипотой, стесавшей гортань, — забирайся. и схватись покрепче.

[indent]

117

цйдл````````````````````````````````````````````````````````````````` [indent] один их целитель стоил больше всего этого обломка былого величая целиком.
[indent] они же должны пожертвовать сразу двух.

118

→ горы

[indent] птицемлечник распахивает глаза.
[indent] не сразу узнаёт за собственной дрожью в межребье — всученной заместо дюн — вторую.
[indent] и ни с чем её не путает.

[indent] и предки, заволоченные свинцом туч, колким снегом целятся прямичком в глаза.

с буревестником под завалами оказывается что-то ещё — неестественного гнётся, как врановы кости; трещит и раскалывается, как врановы позвонки.

с буревестником под завалами остается что-то ещё — вспыхнув высеченной искрой, меркнет, тускнеет; гаснет последним солнечным отсеком на донцах застывших глаз.

птицемлечник не смотрит.
птицемлечник не дышит.

птицемлечник
слепнет и задыхается.

раскрошенные звёзды застревают в мотыльковых крыльях бледноцветной пылью, щебёнкой, осколками с агатовыми огранками. он вперед — глухо, инстинктивно. подхватывая за загривок — отряхивает, покуда те не успели рассечь лазурные переливы.

барсучий клык, — не командой, не просьбой — лишенным окраса порывом, который соплеменник поймёт без излишних витиеватых слов.
как понял бы каждых из его собратьев, завидев чёрный пух под камнями.
как понял бы-

он осекается.
взглядом жадно, голодно, уязвленно, ищет светлые дюны.

советник не замирает и не задерживается — чувствует, как ползёт по загривку.

он улавливает ухом обрывок чужого голоса: потрясенно замирает, впервые ловя себя на мысли о том, чтобы разорвать незнакомцу глотку. вот так просто — как защелкивал клыки на птичьих хребтах тысячу тысяч раз, как поутру застревает меж век алеющая полоса зари и возвращается вечером, как стоит сейчас подле крапчатых полынных вихрей.

[indent] под подбородком ёрзает крохотное, перепуганное.
[indent] хрупкое.

[indent] он вспоминает. просыпается, как по колдовскому щелчку, как от липкого морока кошмара, которой чернью шипящей, клокочущей, воспалённой — в венах, мешаясь с рубиновым, разбавляясь им, пускай и не исчезая вовсе. бережно опуская котёнка на землю — пригибается, осматривая измазанный красным бок.

я бы продолжил нести тебя так, маленькая воительница, но мне ещё нужен голос. — выученная мелодия надламывается; обращается полузабытой хрипотой, стесавшей гортань.

[indent]

→ опушка

119

мне всё равно, кому и кем ты обещан. я заберу тебя.

120

[indent] за спиной трещат захлопнувшимися капканами смоляные ветки, щепками тычут в живот и бока, и ехидным протестом шуршит серая жимолость, разрастаясь тенётами перед чуждым шагом, и чернолесье воет ей поощрительно красными голосами ворон и сов. птицемлечник слушает. птицемлечник слышит. не дожидаясь толчка, подаётся вперед сам, влекомый гаснущим очерком камня и мёртвой пыли. прочь от проклятой, вражьей земли.

[indent]

[indent] — ты сам им расскажешь. — приглушенно к песчаному уху

[indent] — близ горных хребтов гуляет отравленный ветер. он напоёт тебе свою правду и эдельвейс покажется проросшей из камня звездой, и ты поверишь, и ты потянешься, не заметив под лапами пропасти. — шорох голоса тянется проникновенным монотонном. он глядит на племянницу неотрывно и искоса. всматривается в аккуратный профиль. вглядывается в лазурь, заволоченную кипящим и больным. в пляске светлого пламени близ рассыпанных угольков — пусть секундой — узнаёт собственное отражение.  — в поспешности легко потерять истину, соколица. как и саму себя. — коснувшись хвостом плеча, прежде чем раствориться в тени, размеренно молвит:  — помни об этом.

червоточины-пятна, покачнувшись, приходят в движение.

буревестник мёртв.

— отдал жизнь.

слово, слово, ах, драгоценное слово —

мне всё равно, кому и кем ты обещан. я заберу тебя.


Вы здесь » сказка » постовская » +