сказка

мультивселенная / писанина / путешествия по мирам

– понимаешь, – говорит он, – жизнь не течет по прямой. она – как расходящиеся по воде круги. на каждом круге повторяются старые истории, чуть изменившись, но никто этого не замечает. никто не узнает их. принято думать, что время, в котором ты, – новенькое, с иголочки, только что вытканное. а в природе всегда повторяется один и тот же узор. их на самом деле совсем не много, этих узоров.
19%

сказка

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » сказка » постовская » +


+

Сообщений 121 страница 124 из 124

121

[indent] за спиной трещат захлопнувшимися капканами смоляные ветки, щепками тычут в живот и бока, и ехидным протестом шуршит серая жимолость, разрастаясь тенётами перед чуждым шагом, и чернолесье воет ей поощрительно красными голосами ворон и сов. птицемлечник слушает. птицемлечник слышит. не дожидаясь толчка, подаётся вперед сам, влекомый гаснущим очерком камня и мёртвой пыли. прочь от проклятой, вражьей земли.

[indent] — ты сам им расскажешь. — малахитовый цвет задерживается на позолоченных шафранных лепестках. советник медлит, едва сознавая, сколько времени им осталось. выдыхает, — так, как захочешь. а я поддержу тебя, когда они воспротивятся. — слова падают куда-то под рёбра — стягивают с естества кожу по лоскутку. он не должен этому потворствовать, но он будет, потому что птицемлечник уже всё для себя решил. если он не может стать тем, кто его удержит... тогда, миновав исполненное пустынное предназначение-

[indent] — мне всё равно, кому и кем ты обещан. — добавляет самоуверенно и бесстыдно, сильно понизив тембр, сильно тише, словно пряча строки от цепкого взора луны и недоеденных дрожащих звёзд, — я заберу тебя.

[indent] даже если для этого придётся ждать луны и зимы.
[indent] даже если для этого придётся занести клыки и когти.
[indent] даже если для этого придётся сорвать млечные души с небосвода одну за другой.
[indent] даже если-

[indent] воздух жжет холодом лёгкие.

[indent] — и ты ничего не сможешь с этим сделать.

[indent] полутёмный взор прикипает— клятвой, выжженной на застывшем сердце.
[indent] это больше похоже на обещание мести. но двоим известен их смысл. лишь двоим.
[indent] а до тех пор...

[indent] советник дёргает кончиком хвоста, уводя изумрудные всполохи в сторону.
[indent] моргает.

[indent] там, на окраине чащи, ему вновь мерещатся вспышки калённой меди.
[indent] путеводное, путеводное. отданное слово.

[indent]

[indent] — близ горных хребтов гуляет отравленный ветер. он напоёт тебе свою правду и эдельвейс покажется проросшей из камня звездой, и ты поверишь, и ты потянешься, не заметив под лапами пропасти. — шорох голоса тянется проникновенным монотонном. он глядит на племянницу неотрывно и искоса. всматривается в аккуратный профиль. вглядывается в лазурь, заволоченную кипящим и больным. в пляске светлого пламени близ рассыпанных угольков — пусть секундой — узнаёт собственное отражение.  — в поспешности легко потерять истину, соколица. как и саму себя. — коснувшись хвостом плеча, прежде чем раствориться в тени, размеренно молвит:  — помни об этом.

червоточины-пятна, покачнувшись, приходят в движение.

буревестник мёртв.

— отдал жизнь.

слово, слово, ах, драгоценное слово —

122

ПЯТНАДЦАТЬ

123

[indent] слепит морозная бледная синь, надколотая контрастными очертаниями.

[indent] уста дрогнут. растянутся глупой девичьей улыбкой, которую не умять и не соскрести когтями. даже если не смотреть или, милостивые предки, отвернуться вовсе — продолжить чувствовать кожей, предвкушать, стоя на раскрасневшихся от жара угольках. ждать — невыносимо, мучительно. вновь видеть. вновь улыбаться. вновь — глупо. вороне не нужно сдаваться — она сразу не сопротивляется, задолго до изучив и приняв эти чудаческие рефлексы как личную неизбежность, принесённую серенадой далёких туч.

[indent] за грудной клеткой расцветает светлое, тёплое — обрамляет фиалковыми лепестками рёбра и стискивает сердце. она волновалась, когда воитель скрылся за тёмными ветками в компании паутинницы. захлебнулась в нём, в этом чувстве — шипящем, противоестественном ей недоверии, отравляющим воронье сердце и выгоревшую суть, — позволила вытянуть из себя нервы по ниточке, но не забыться — себе, покуда жива ещё в памяти ночь, и палатка, и запах реки, и... девятый вал отступил, повернув назад. тихогром всё смог. он вернулся в хорошем расположении духа. его сердце осталось целым. и это самое важное.

[indent] он опускается рядом, говорит больше, живее — уголки губ вороны тянутся шире, становятся неподвластнее. ворона отвечает: «ого». ворона добавляет: «надо же». ворона рассматривает разложенные у лап перья с неподдельной очарованностью — с той же глядит на двухцветные черты, вслушивается в приглушенный раскатистый глас.

[indent] — тихогром, гроза небесная. от тебя не уйти ни одной птице, тебе нипочём их крылья и эта высь, — она говорит на тихий-тихий распев и смешливо щурится, смотря в ясные глаза, пронзённые златом. ей кажется иногда, что в залитых солнцем дебрях совсем не останется песен — все оборвутся в лапах его проворных, в когтях его острых и цепких, и перья, принесенные им, не станут о былом памятью — лишь её оперением, покуда сама не перекинется вороньём. и тогда... наклоняет голову, прижимается щекой к волглому монохромному плечу, вопреки — греясь. улыбается. отдает с выдохом лёгким и загодя обреченным: — я начинаю переживать за себя.

[indent] думает: может, давно пора.
[indent] поправляет себя: может, уже и поздно.
[indent] вдыхая запах колючей зимы вперемешку с курчавыми облаками и янтарными молниями, не противится этой мысли.

[indent] за палаткой метель наскоро вырастает стеной — густым непроглядным полотном, сплетенным из бледноцветов и снежного кружева. заметает следы, рощицу, малахитовые сосновые ветки, скоп её черно-серых сестер и братьев, и сам день, и вороньи тропы, теперь уже никуда не ведущие. туманная дева хохлится, чувствуя, как тянет по земле холод: пододвигается поближе к юношескому боку, прижимается крепче, с запозданием вспоминая, сколько слякоти он принёс, чем под вьюжный вой чреват недостаток тепла, сухости. едва хмурится. не успев подумать, языком проходится против шерсти по чёрно-белой шее. понимает после.

[indent] ворона перекидывается раскалённым взглядом к перламутру чужого секундой, моментом, мигом — тут же прячет, гасит в короткой заснеженной шкуре и смольных пятнах, пугаясь. хочет куда-то его, дурацкий-предательский-взгляд, деть, куда-то самой деться, как-то-

[indent] ох, звёзды.

[indent] — дикуша — редкая птица. большая удача повстречать её, — тем, что осталось от тембра, бередит опавшие цветочные лепестки, мелкой рябью по озёрному зазеркалью — наскоро, куда-то за чужое ухо, заново осваивая голосовые связки. надеется: если сделать вид, что ничего такого в этом и нет, тогда ничего такого и не будет. она просто продолжит — спокойно, методично. а он... он ведь будет не против?и огромное мастерство — заметить. — аккуратно молвит, вновь проходясь по чужой шерсти; следит за реакцией, выжидает. помедлив, подытоживает все сказанное мягко и честно, — ты молодец.

[indent] ничего, кроме грохота сердца, не слышит.

124

пройти через рощицу. утопнуть в сугробе по шею. встретить пернатых сестёр и братьев, взмывших чёрным граем над головой. послушать. послушаться. вернуться домой.


Вы здесь » сказка » постовская » +