сказка

мультивселенная / писанина / путешествия по мирам

– понимаешь, – говорит он, – жизнь не течет по прямой. она – как расходящиеся по воде круги. на каждом круге повторяются старые истории, чуть изменившись, но никто этого не замечает. никто не узнает их. принято думать, что время, в котором ты, – новенькое, с иголочки, только что вытканное. а в природе всегда повторяется один и тот же узор. их на самом деле совсем не много, этих узоров.
19%

сказка

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » сказка » пыльные портреты » птицемлечник / истоки


птицемлечник / истоки

Сообщений 1 страница 28 из 28

1

ПТИЦЕМЛЕЧНИК
птенчик — птица — птицемелчник

https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/220989.png   https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/613994.png

советник горного племени, тридцать пять лун

внешность:
с уместной грацией, статью, сросшейся с изгибами мышц манерой — сквозит леностью, покоем, обманчивой и тихой истомой. в меру рослый, складный, поджарый. петляет в просеках золочённым абрисом, раскалывая благородный метал о всполохи малахита.

черты характера:
контроль, аристократизм, флегматичный флёр,
контактность, ум.

общее описание
[  чистокровный + верующий  ]


марью над треснувшей кромкой озёрной глади близ скита, спокойной осенью, перезвоном первых седых дождей и желтыми серенадами сонливого солнца, что и ласковое, как кошка, и тёплое, как живот. птицемлечник щурится мягко-мягко, смахивая светлый пух с ресниц  — с любопытством, деликатной внимательностью, с окрыленной юношеской влюбленностью во все голоса, истории, опаловые секреты, — и проскальзывает поближе, сжимая в пальцах мёртвые лепестки.

прелая листва, мускус, мерцающая на свету пыль — он пахнет косматой гущей, тенётой и тайнами.

добродетель побеждает. божественный свет полярной звезды за чужим темечком — их предназначение, судьба, путь, — так близко, что можно коготком подцепить и сорвать.

птицемлечник улыбается ярко-ярко и пускает корни, прирастая к чёрной земле чуть покрепче.

краткая биография

>  родился в одной из ветвей королевского рода и приходится племянником ливнезвёзду.

> младший сын. почти не получал отцовского внимания, кое в своем большинстве было направлено на первенца. роль оказалась по-своему удобной: с него не требовали многого, на столь же многое любезно закрывая глаза, и он позволял себе играться, дурачиться, пудрить головы случайным прохожим припыленными загадками и разбрасываться словами с закрученными хвостами в безвредных забавах.

>  далекий от образа примерного ученика, со своими обязанностями справлялся средне, пускай и не был лишен амбиций, заложенных с кровью. проверенным годами учениям зачастую предпочитал собственные тактики, кои, хотя иногда и срабатывали, в силу отсутствия опыта зачастую оказывались бесполезны. дурман, которого юноша переодически вытаскивал на внеплановые тренировки, дабы в очередной раз проиграть и выцепить свою долю внимания, неоднократно шутил, что от воинского в нём, птице, только жадность.

>  незадолго до посвящения в воители потерял старшего брата под когтями дикой птицы, к которому был крайне привязан, и остался наедине с пустой оболочкой отца, утратившим рассудок в ходе битвы. спустя несколько лун внимательного ухода за старейшиной птицемлечник похоронил и его.

>  о том, чтобы его имя было связано с землей, а не небом, он попросил предводителя сам.

>  после церемонии посвящения заметно поутих норовом,

>  переодически ошивался близ действующего советника, отыскав в том до редкого приятного собеседника.

>  появление хищной птицы близ племенных земель воспринял как личную задачу, ввязавшись в разговор старших воителей со своим планом. тот мог бы оказаться безупречным, если бы не повлек за собой смерть действующего советника, заслонившего грудью качнувшиеся в сомнении лепестки.

>  в двадцать пять лун был назначен на пост нового советника горного племени. почти сразу взялся за обучение будущего наследника.

> [ пункт под наследника ]

> [ пункт под что-то ещё ]

связь
вор  http://i.imgur.com/6hYnkuf.png

корень имени
уникален

[nick]птицемлечник[/nick][status]мы не встретились никогда [/status]

[sign]https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/381913.png[/sign]

2

[html]<iframe frameborder="0" style="border:none;width:500px;height:450px;" width="500" height="450" src="https://music.yandex.ru/iframe/#playlist/w.wind.d/1048">Слушайте <a href='https://music.yandex.ru/users/w.wind.d/playlists/1048'>ornithógalum</a> — <a href='https://music.yandex.ru/users/w.wind.d'>marsa</a> на Яндекс Музыке</iframe>[/html]

3

12.21 > рождение в королевской ветке

05.22 > посвящение в оруженосцы

11.22 > потеря брата, уход за потерявшим рассудок отцом

12.22 > испытание, дележка дичи, посвящение в воители

04.23 > потеря отца

06.23 > назначение на новую должность

4

привет, у меня тут вопросы на два миллиона с утра пораньше
а могу ли я прописать млечнику родство с ливнезвёздом? поставить его на позицию одного из племянников, а-ля сыночка брата, первого с конца в очереди на престол. вроде ??? на общий сюжет это слишком ярко повлиять не должно, т.к. прямой связки нет, детей правители клепают по десять штук, да и самого батю я в итоге грохну. но мне колется прописать ему некую аристократичность, которую с неба не взять кншн в их реалиях королевских

а второе я хотела спросить про цикаду!! собираешься ли ты её вводить в итоге? я как-то сама не заметила, как после абсолютно внезапного появления хум-версии и уже последующего нового_поиска кошачьего амплуа начала покушаться на модель, которую ты своей девочке хотела поставить, так что припоминая все наши шушуканья не могу не спросить появится она/нет и будешь ли ты против, если я вдруг утащу внешку?

5

https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/567442.png

https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/989525.png

6

https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/740239.png
https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/163087.png
https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/302835.png
https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/994338.png
https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/608710.png
https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/955830.png

https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/195605.png
https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/558829.png

7

ПТИЦЕМЛЕЧНИК
птенчик — птица — птицемлечник

https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/220989.png   https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/613994.png

советник горного племени, тридцать пять лун

внешность:
с уместной грацией в тихом зверином шаге, статью, сросшейся с изгибами мышц — сквозит леностью, покоем, обманчивой и тихой истомой; рослый, поджарый и складный; петляет в просеках золочённым абрисом, раскалывая благородный метал о всполохи малахита.

черты характера:
контроль, аристократичность, контактность,
флегматичный флёр, лукавство,
проницательность, ум.

общее описание
[  чистокровный + верующий  ]

солнце ропотно целует рёбра и позвонки, прожигая вереницу последовательных отметин. птицемлечник прикрывает веки. на обратной стороне глаз высечена заповедь: звёзды ядовиты. не тяни лапы к небу.

фарфором звенят бледные лепестки.

ласковая улыбка, светлый пух на рядах ресниц — он глядит с любопытством, деликатной внимательностью, с окрыленной юношеской влюбленностью во все голоса, истории, опаловые секреты, и проскальзывает поближе,  аккурат прикрывая бронёй драконьи жилы.

он пахнет косматой чащобой, тенётой и тайнами.

сухая злоба будет проглочена, оставив в гортани щербины.  - столкнется с надсадной материнской улыбкой.

перед лапами - россыпь алых бусин.

связь
вор  https://i.imgur.com/iPTJ2Qg.png 

корень имени
уникален

8

ПТИЦЕМЛЕЧНИК
птенчик — птица — птицемлечник

https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/220989.png   https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/613994.png

советник горного племени, тридцать пять лун

внешность:
с уместной грацией в тихом зверином шаге, статью, сросшейся с изгибами мышц — сквозит леностью, покоем, обманчивой и тихой истомой; рослый, поджарый и складный; петляет в просеках золочённым абрисом, раскалывая благородный метал о всполохи малахита.

черты характера:
контроль, аристократичность, контактность,
флегматичный флёр, лукавство,
проницательность, ум.

общее описание
[   чистокровный + верующий   ]

[indent] солнце безропотно целует рёбра и позвонки, прожигая вереницу последовательных отметин; заползает остроконечными лучами под самое сердце. птицемлечник прикрывает веки. на обратной стороне глаз высечена заповедь: звёзды ядовиты.
                                                                                                                                                                                                        не тяни лапы к небу.

[indent] фарфором звенят бледные лепестки.

[indent] ласковая улыбка, светлый пух на рядах ресниц — горный кот щурится мягко-мягко — с любопытством, деликатной внимательностью, с окрыленной юношеской влюбленностью во все голоса, истории, опаловые секреты, — и проскальзывает поближе, аккурат прикрывая бронёй чешую и драконьи жилы.

[indent]

дух с раздвоенным языком на ските золотой кущи — он пахнет косматой чащобой, тенётой и тайнами.

сухая злоба будет проглочена, оставив в гортани щербины.  - столкнется с надсадной материнской улыбкой.

[indent] добродетель побеждает. божественный свет полярной звезды за чужим темечком — их предназначение, судьба, путь — так близко, что можно коготком подцепить и сорвать.

[indent] птицемлечник улыбается ярко-ярко.
[indent] и пускает корни, прирастая к чёрной земле чуть покрепче.

связь
вор  https://i.imgur.com/iPTJ2Qg.png 

корень имени
уникален

9

краткая биография

: ребёнок королевской семьи. осколок звёзд — отец, ливнезвёзд — брат.

: в пять лун лишился отца. в дальнейшем взращивался на поддержке старшего брата и философии матери, остро помнящей о покушении на супруга, а оттого старающейся предотвратить возникновение схожей ситуации у сыновей.

второй принц.
                 он быстро учится жить в чужой тени. ему в ней комфортно, тепло и мягко. она ему нравится. роль младшего брата по-своему удобна: с него не требует многого, на столь же многое любезно закрывая глаза, и он позволяет себе играться, дурачиться, ошибаться и разбрасываться словами с закрученными хвостами в юношеских забавах, не зацикливаясь на реализации родительских амбиций, покуда те никогда не подразумевали даже его имени. сухая зависть не будет проглочена, не оставит в гортани щербины - столкнется с надсадной материнской улыбкой и рассыпется неприглядной крошкой где-то слева и мимо, проиграв осознанной семейной снисходительности по отношению к отпрыску.

: в одиннадцать лун лишается и матери — чемерицы. та сорвалась с утёса, погнавшись за крылатой дичью. тем же днём юный птица приходит просить брата о том, чтобы его воинское имя было связано с землёй, а не небом — в честь крови и тех знаний, коими она его одарила.

:  в двенадцать лун приносит в лагерь сокола и, вопреки гуляющим слухам о его жадности, делится пищей.

: с возрастом

:  появление хищной птицы близ племенных земель птицемлечн как личную задачу, ввязавшись в разговор старших воителей со своим планом. тот мог бы оказаться безупречным, если бы не повлек за собой смерть действующего советника, заслонившего грудью качнувшиеся в сомнении лепестки.

:  в двадцать пять лун назначен на пост советника горного племени. тогда же берется за обучение наследника.

:  ныне оказывает активную поддержку предводителю, переодически перенимая часть его обязанностей на себя.

10

ПТИЦЕМЛЕЧНИК
птенчик — птица — птицемлечник

https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/220989.png   https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/613994.png

советник горного племени, тридцать пять лун

внешность:
с уместной грацией в тихом зверином шаге, статью, сросшейся с изгибами мышц — сквозит леностью, покоем, обманчивой и тихой истомой; рослый, поджарый и складный; петляет в просеках золочённым абрисом, раскалывая благородный метал о всполохи малахита.

черты характера:
контроль, аристократичность, контактность,
флегматичный флёр, лукавство,
проницательность, ум.

общее описание
[   чистокровный + верующий   ]

[indent] солнце безропотно целует рёбра и позвонки, прожигая вереницу последовательных отметин. птицемлечник подставляет остроконечным лучам щёку. затем вторую. птицемлечник расслабленно прикрывает веки и позволяет ожогам быть. на обратной стороне травянистых глаз высечена лилейная заповедь: звёзды ядовиты.
                                                                        не тяни лапы к небу.

[indent] фарфором звенят бледные лепестки.

[indent] приятная улыбка, светлый пух на рядах ресниц — птицемлечник щурится мягко-мягко — с любопытством, деликатной внимательностью, с окрыленной юношеской влюбленностью во все голоса, истории, опаловые секреты, — и проскальзывает поближе, утаивая за ламинарным доспехом драконью жилу.

[indent] поддеть коготком коросту. вскрыть. 

[indent] дух с раздвоенным языком на ските золотой кущи — он пахнет косматой чащобой, тенётой и тайнами. в беззлобных забавах

[indent] добродетель побеждает. божественный свет полярной звезды за чужим темечком — их предназначение, судьба, путь — так близко, что можно коготком подцепить и сорвать.

[indent] птицемлечник улыбается ярко-ярко.
[indent] и пускает корни, прирастая к чёрной земле чуть покрепче.

связь
вор  https://i.imgur.com/iPTJ2Qg.png 

корень имени
уникален

11

[indent] ласкает слух октавами друга, брата, отца: — ████████ ███.
[indent] и те садятся так хорошо, словно взаправду и не были крадены, а всегда принадлежали ему.

12

ПТИЦЕМЛЕЧНИК
птичка — птица — птицемлечник

https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/220989.png   https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/613994.png

советник горного племени, тридцать пять лун

внешность:
с уместной грацией в тихом зверином шаге, статью, сросшейся с изгибами мышц — сквозит леностью, покоем, обманчивой и тихой истомой; рослый, поджарый и складный; петляет в просеках золочённым абрисом, раскалывая благородный метал о всполохи малахита.

черты характера:
контроль, аристократичность, контактность,
флегматичный флёр, проницательность,
лукавство, ум.

общее описание
[   чистокровный + верующий   ]

[indent] солнце безропотно целует рёбра и позвонки, прожигая вереницу последовательных отметин. птицемлечник расслабленно прикрывает веки. на обратной стороне глаз высечена лилейная заповедь: звёзды ядовиты.
                                                                                                                                                                                                          не тяни лапы к небу.

[indent] фарфором звенят бледные лепестки.

[indent] приятная улыбка, тёмный пух на рядах ресниц — он щурится мягко-мягко — с любопытством, деликатной внимательностью, с окрыленной юношеской влюбленностью во все голоса, истории, опаловые секреты, — и, выгибая шею, проскальзывает поближе, утаивая за ламинарным доспехом драконью жилу.

[indent] он расчётливый, вдумчивый, на-блю-да-тель-ный, но с крадущейся вязью неторопливостью, чем-то томительным и томным в выверенных виражах линий — хищной самоуверенностью.  мать говорит: весь в отца. легкомысленный. горный принц ласково тянет уголки губ.

[indent] чернокнижный дух с раздвоенным языком на ските золотой кущи — пахнет косматой чащобой, тенётой и тайнами — своими, чужими, забавы ради выдуманными; манит отсветами ампира в самую сердцевину леса, дабы после, играючи, позабыть там вовсе. в нём змеиное что-то — кажется. веретеница, пригретая на россыпи самоцветов и червоточин. 

[indent] добродетель побеждает. божественный свет полярной звезды за чужим темечком — их предназначение, судьба, путь — так близко, что можно коготком подцепить и сорвать.

[indent] птицемлечник неспешно ведет плечом.
[indent] и пускает корни, прирастая к чёрной земле чуть покрепче.

краткая биография

: ребёнок королевской семьи. осколок звёзд — отец, ливнезвёзд — брат.

: в пять лун лишился отца. в дальнейшем взращивался на поддержке старшего брата и философии матери, остро помнящей о покушении на супруга, а оттого старающейся предотвратить возникновение схожей ситуации у сыновей.

второй принц.
                 он быстро учится жить в чужой тени. ему в ней комфортно, тепло и мягко. она ему нравится. роль младшего брата по-своему удобна: с него не требует многого, на столь же многое любезно закрывая глаза, и он позволяет себе играться, дурачиться, ошибаться и разбрасываться словами с закрученными хвостами в юношеских забавах, не зацикливаясь на реализации родительских амбиций, покуда те никогда не подразумевали даже его имени. сухая зависть не будет проглочена, не оставит в гортани щербины - столкнется с надсадной материнской улыбкой и рассыпется неприглядной крошкой где-то слева и мимо, проиграв осознанной семейной снисходительности по отношению к отпрыску.

: в одиннадцать лун лишается и матери — чемерицы. та сорвалась с утёса, погнавшись за крылатой дичью. тем же днём юный птица приходит просить брата о том, чтобы его воинское имя было связано с землёй, а не небом — в честь крови и тех знаний, коими она его одарила.

:  в двенадцать лун приносит в лагерь сокола и, вопреки гуляющим слухам о его жадности, делится пищей.

: с возрастом всё чаще

:  при появление хищной птицы близ племенных земель разрабатывает план, с которым единогласно соглашаются старшие воители. тот мог бы оказаться безупречным, если бы не повлек за собой смерть действующего советника, заслонившего грудью качнувшиеся в сомнении лепестки.

:  в двадцать пять лун назначен на пост советника горного племени. тогда же берется за обучение наследника.

:  ныне оказывает активную поддержку предводителю, переодически перенимая часть его обязанностей на себя.

связь
вор  https://i.imgur.com/iPTJ2Qg.png 

корень имени
уникален

13

ПТИЦЕМЛЕЧНИК
птичка — птица — птицемлечник

https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/220989.png   https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/613994.png

советник горного племени, тридцать пять лун

внешность:
с уместной грацией в тихом зверином шаге, статью, сросшейся с изгибами мышц — сквозит леностью, покоем, обманчивой и тихой истомой; рослый, поджарый и складный; петляет в просеках золочённым абрисом, раскалывая благородный метал о всполохи малахита.

черты характера:
контроль, аристократичность, контактность,
флегматичный флёр, проницательность,
лукавство, ум.

общее описание
[   чистокровный + верующий   ]

[indent] солнце безропотно целует рёбра и позвонки, прожигая вереницу последовательных отметин. птицемлечник расслабленно прикрывает веки. на обратной стороне глаз высечена лилейная заповедь: звёзды ядовиты.
                                                                                                                                                                                                          не тяни лапы к небу.

[indent] фарфором звенят бледные лепестки.

[indent] приятная улыбка, тёмный пух на рядах ресниц — он щурится мягко-мягко — с любопытством, деликатной внимательностью, с окрыленной юношеской влюбленностью во все голоса, истории, опаловые секреты, — и, выгибая шею, проскальзывает поближе, утаивая за ламинарным доспехом драконью жилу.

[indent] расчётливый, вдумчивый, на-блю-да-тель-ный, но с крадущейся вязью неторопливостью, чем-то томительным и томным в выверенных виражах линий; с хищной самоуверенностью — в розетках-пятнах и драгоценности слов, прикрытых болотным илом. вопреки строгости предводителя — гибок, противопоставлением педантизму — безукоризненен к результату. ему говорят: весь в отца. слишком самонадеянный.

[indent] горный принц только ласково тянет уголки губ.

[indent] чернокнижный дух с раздвоенным языком на ските золотой кущи. он пахнет косматой чащобой, тенётой и тайнами — своими, чужими, забавы ради выдуманными; манит отсветами ампира в самую сердцевину леса, дабы после, играючи, позабыть там вовсе. в нём змеиное что-то — кажется. веретеница, пригретая на россыпи самоцветов и червоточин. эти сокровища никогда ему не принадлежали. но он стережет их ревностно, ведь-

[indent] добродетель побеждает. божественный свет полярной звезды за чужим темечком — их предназначение, судьба, путь — так близко, что можно коготком подцепить и сорвать.

[indent] птицемлечник неспешно ведет плечом.
[indent] и пускает корни, прирастая к чёрной земле чуть покрепче.

краткая биография

: ребёнок королевской семьи. осколок звёзд — отец, ливнезвёзд — брат.

: в пять лун лишился отца. в дальнейшем взращивался на поддержке старшего брата и философии матери, остро помнящей о покушении на супруга, а оттого старающейся предотвратить возникновение схожей ситуации у сыновей.

второй принц.
                 он быстро учится жить в чужой тени. ему в ней комфортно, тепло и мягко. она ему нравится. роль младшего брата по-своему удобна: с него не требует многого, на столь же многое любезно закрывая глаза, и он позволяет себе играться, дурачиться, ошибаться и разбрасываться словами с закрученными хвостами в юношеских забавах, не зацикливаясь на реализации родительских амбиций, покуда те никогда не подразумевали даже его имени. сухая зависть не будет проглочена, не оставит в гортани щербины - столкнется с надсадной материнской улыбкой и рассыпется неприглядной крошкой где-то слева и мимо, проиграв осознанной семейной снисходительности по отношению к отпрыску.

: в одиннадцать лун лишается и матери — чемерицы. та сорвалась с утёса, погнавшись за крылатой дичью. тем же днём юный птица приходит просить брата о том, чтобы его воинское имя было связано с землёй, а не небом — в честь крови и тех знаний, коими она его одарила.

:  в двенадцать лун приносит в лагерь сокола и, вопреки гуляющим слухам о его жадности, делится пищей.

:  при появление хищной птицы близ племенных земель разрабатывает план, с которым единогласно соглашаются старшие воители. тот мог бы оказаться безупречным, если бы не повлек за собой смерть всполоха, заслонившего грудью качнувшиеся в сомнении лепестки.

:  в двадцать пять лун назначен на пост советника горного племени. тогда же берется за обучение наследника.

:  ныне оказывает активную поддержку предводителю, переодически перенимая его обязанности на себя.

связь
вор  https://i.imgur.com/iPTJ2Qg.png 

корень имени
уникален

14

ПТИЦЕМЛЕЧНИК
птичка  —  птица  —  птицемлечник

https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/220989.png   https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/613994.png

советник горного племени, тридцать пять лун

внешность:
с уместной грацией в тихом зверином шаге, статью, сросшейся с изгибами мышц — сквозит леностью, покоем, обманчивой и тихой истомой; рослый, поджарый и складный; петляет в просеках золочённым абрисом, раскалывая благородный метал о всполохи малахита.

черты характера:
контроль, аристократичность, контактность,
флегматичный флёр, проницательность,
лукавство, ум.

общее описание
[   чистокровный + верующий   ]

[indent] солнце безропотно целует рёбра и позвонки, прожигая вереницу последовательных отметин. стрелолист расслабленно прикрывает веки. на обратной стороне глаз высечена лилейная заповедь: звёзды ядовиты.
                                                                                                                                                                                                          не тяни лапы к небу.

[indent] фарфором звенят бледные лепестки.

[indent] приятная улыбка, тёмный пух на рядах ресниц — он щурится мягко-мягко — с любопытством, деликатной внимательностью, с окрыленной юношеской влюбленностью во все голоса, истории, опаловые секреты, — и, выгибая шею, проскальзывает поближе, утаивая за ламинарным доспехом драконью жилу.

[indent] чернокнижный дух с раздвоенным языком на ските золотой кущи. он пахнет косматой чащобой, тенётой и тайнами — своими, чужими, забавы ради выдуманными; манит отсветами ампира в самую сердцевину леса, дабы после, играючи, позабыть там вовсе. в нём змеиное что-то — кажется. веретеница, пригретая на россыпи самоцветов и червоточин.

[indent] расчётливый, вдумчивый, на-блю-да-тель-ный, но с крадущейся вязью неторопливостью, чем-то томительным и томным в выверенных виражах линий; с хищной самоуверенностью — в розетках-пятнах и драгоценности слов, прикрытых болотным илом. ему говорят: весь в отца. слишком самонадеянный.

[indent] горный принц тянет уголки губ.

[indent] вопреки предводительской строгости — гибок, противопоставлением братскому педантизму — ищет безупречности в результатах.

[indent] добродетель побеждает. божественный свет полярной звезды за чужим темечком — их предназначение, судьба, путь — так близко, что можно коготком подцепить и сорвать.

[indent] стрелолист неспешно ведет плечом.
[indent] и пускает корни, прирастая к чёрной земле чуть покрепче.

краткая биография

: ребёнок королевской семьи. осколок звёзд — отец, ливнезвёзд — брат.

: в пять лун лишился отца. в дальнейшем взращивался на поддержке старшего брата и философии матери, остро помнящей о покушении на супруга, а оттого старающейся предотвратить возникновение схожей ситуации у сыновей.

второй принц.
                 он быстро учится жить в чужой тени. ему в ней комфортно, тепло и мягко. она ему нравится. роль младшего брата по-своему удобна: с него не требует многого, на столь же многое любезно закрывая глаза, и он позволяет себе играться, дурачиться, ошибаться и разбрасываться словами с закрученными хвостами в юношеских забавах, не зацикливаясь на реализации родительских амбиций, покуда те никогда не подразумевали даже его имени. сухая зависть не будет проглочена, не оставит в гортани щербины - столкнется с надсадной материнской улыбкой и рассыпется неприглядной крошкой где-то слева и мимо, проиграв осознанной семейной снисходительности по отношению к отпрыску.

: в одиннадцать лун лишается и матери — чемерицы. та сорвалась с утёса, погнавшись за крылатой дичью. тем же днём юный птица приходит просить брата о том, чтобы его воинское имя было связано с землёй, а не небом — в честь крови и тех знаний, коими она его одарила.

:  в двенадцать лун приносит в лагерь сокола и, вопреки гуляющим слухам о его жадности, делится пищей.

:  при появление хищной птицы близ племенных земель разрабатывает план, с которым единогласно соглашаются старшие воители. тот мог бы оказаться безупречным, если бы не повлек за собой смерть всполоха, заслонившего грудью качнувшиеся в сомнении лепестки.

:  в двадцать пять лун назначен на пост советника горного племени. тогда же берется за обучение наследника.

:  ныне оказывает активную поддержку ослабшему предводителю, переняв на себя его обязанности.

связь
вор  https://i.imgur.com/iPTJ2Qg.png 

корень имени
(стрел-) уникален

15

безвременник
болотник
василистник
стрелолист
чертополох

16

woes vs. whoas

17

https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/856491.png

[

i came to break the wall that rose around you

]

18

https://forumupload.ru/uploads/001b/bd/30/167/612150.png

в вечернем небе высоко
птенцы, а я смотрю.
но что-то в этом от того,
чего я не люблю.

19

патрик михаэль фон орнитогалум

https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/538586.png
https://forumupload.ru/uploads/001b/bd/30/167/199237.png https://forumupload.ru/uploads/001b/bd/30/167/816302.png

https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/538586.png                 маленькая песенка войс
https://forumupload.ru/uploads/001b/bd/30/167/404678.png https://forumupload.ru/uploads/001b/bd/30/167/573386.png https://forumupload.ru/uploads/001b/bd/30/167/177969.png

     патрик михаэль фон орнитогалум

20

https://forumupload.ru/uploads/001b/bd/30/167/404678.png https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/403312.png         

https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/943856.png https://forumupload.ru/uploads/001b/bd/30/167/573386.png https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/97047.png

     патрик михаэль
                           фон орнитогалум

• с детства был склонен к искусству.
адвокат.
• переодически дает лекции в юридическом вузе.
• двойной эспрессо вместо воды, тёмные круги под глазами, проблемы со сном. не чурается косметики и умело пользуется консилером, пускай тот и не замаскирует усталости взгляда.
• работает до изнеможения, отдыхает до изнеможения *тоже*.
• никогда не знал финансовых проблем, а оттого не способен оценить истинной денежной ценности.
• с прядями цвета золота тёмного.
• из-за специфики профессии чаще всего носит выглаженные рубашки и строгие костюмы, но в свободное от работы время любит одеваться чуть более расслабленно.
• атеист, но каждым воскресным утром оказывается под выбеленными церковными сводами, заучивая библейские мотивы из уст местного пастыря.
• патрик (от [лат.] patrician — представитель знати) — имя, выбранное отцом. им же представляется в обществе.
            • михаэль (имеет два толкования: чаще встречается дословно — «кто как бог», но также читается и в вопросительной форме, как риторический вопрос:  «кто подобен богу?» в значении — «никто не равен богу») — имя, подаренное матерью.
• hum!версия — charles de vilmorin

https://forumupload.ru/uploads/001b/bd/30/167/199237.png https://forumupload.ru/uploads/001b/bd/30/167/816302.png

the rigs — devil's playground

21

https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/106646.png https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/769126.png

https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/812384.png https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/869232.png https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/921895.png

     patrick michael
                           fon ornithogalum

адвокат.
• дважды в неделю даёт лекции студентам на юридической кафедре.
• прекрасно разбирается в искусстве, переодически появляется в соответствующих кругах, активно посещает различные приемы и выставки; тратит наследные суммы на аукционах, понемногу превращая семейную усадьбу в музей (наиболее приглянувшиеся произведения перевозит в свою квартиру). 
• двойной эспрессо вместо воды, тёмные круги под глазами, проблемы со сном. не чурается косметики и умело пользуется консилером, пускай тот и не замаскирует усталости взгляда.
• работает до изнеможения, отдыхает до изнеможения тоже; достигнув пика, наконец-то берет заслуженные выходные и отсыпается по шестнадцать часов в сутки.
• сноб.
• с прядями цвета золота тёмного.
• из-за специфики профессии чаще всего носит выглаженные рубашки и строгие костюмы, но в свободное от работы время любит одеваться чуть более расслабленно.
• вопреки католическим припадкам ближайших членов семьи — атеист, но каждым воскресным утром оказывается под выбеленными церковными сводами, заучивая библейские писанья из уст местного пастыря, руководствуясь некими личными мотивами.
патрик — имя, выбранное отцом. михаэль — имя, подаренное матерью. в обществе предпочитает представляться первым.

• волосы цвета тёмного злата, болотный взор и высокий рост. hum!версия — charles de vilmorin.

https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/61123.png https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/637419.png

the rigs — devil's playground

22

https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/106646.png https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/769126.png

https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/812384.png https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/869232.png https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/921895.png

     кай
                           

адвокат.
• дважды в неделю даёт лекции студентам на юридической кафедре.
• прекрасно разбирается в искусстве, переодически появляется в соответствующих кругах, активно посещает различные приемы и выставки; тратит наследные суммы на аукционах, понемногу превращая семейную усадьбу в музей (наиболее приглянувшиеся произведения перевозит в свою квартиру). 
• двойной эспрессо вместо воды, тёмные круги под глазами, проблемы со сном. не чурается косметики и умело пользуется консилером, пускай тот и не замаскирует усталости взгляда.
• работает до изнеможения, отдыхает до изнеможения тоже; достигнув пика, наконец-то берет заслуженные выходные и отсыпается по шестнадцать часов в сутки.
• сноб.
• с прядями цвета золота тёмного.
• из-за специфики профессии чаще всего носит выглаженные рубашки и строгие костюмы, но в свободное от работы время любит одеваться чуть более расслабленно.
• вопреки католическим припадкам ближайших членов семьи — атеист, но каждым воскресным утром оказывается под выбеленными церковными сводами, заучивая библейские писанья из уст местного пастыря, руководствуясь некими личными мотивами.
патрик — имя, выбранное отцом. михаэль — имя, подаренное матерью. в обществе предпочитает представляться первым.

• волосы цвета тёмного злата, болотный взор и высокий рост. hum!версия — charles de vilmorin.

https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/61123.png https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/637419.png

the rigs — devil's playground

23

под шеей — дар в котячьем обличии.
единственная причина не сомкнуть клыки крепче.

за занавесью — боле не разглядеть.
чеканный шаг.
это смешно.

он подхватывает разбросанные кем-то другим драгоценности, марает вычерненным чародейством, завесью, золой, трещинками. пересчитывает: изумруды, сапфиры, рубины, три янтарных камешка и один агат. лилейно пряча в чернильных пятнах, знает: в раскалённых жадностью пальцах все до единого обратятся из святого витража дробленным стеклом.

до тех пор, пока не будет указан путь. — негромким раскатом вьется фальшивое знание и знание истинное, порастает поверх брони горелой отравленной муравой и корневищем протискивается под, нежно оплетая аорту. он ведёт плечом, никак не меняясь в лице. привыкает к новому — старому — чувству и кутается студёным ветром, и в затишье слышит голос его, и песню, и как будто бы даже видит: поддавшись ехидному шепоту-шелесту, тот крепчает, учится отбрасывать вытянутые тени, пожирающие мертвенное сияние звёзд, и в его разинутой пасти последовательно гаснут огни путеводных, и теперь даже кажется — то так правильно. равнодушные травы покачиваются, отряхиваясь от их осколков. советник задерживается только на на единственной — самой бойкой и вёрткой — вспышке, укрывшейся от проклятья за лимонным венцом. самой презренной. самой ненавистной. самой гадкой. самой родной. инстинкт палача надкалывается. не прощая себе, просит: пусть та останется,  — а выжженный лес вновь не порастет травами.

птицемлечник смотрит на беззвёздную с прежней въедливостью, но без прежней мягкости: малахитом прочерчивает нить, линию, возведенную в лунную высь грань или гору, за которой пустынь — есть и будет, за которой он — неизменно и навсегда их, пришедших следом, этих хребтов, этих судеб, его, и за которой он — никакая не плата. ни тогда, ни сейчас, ни потом.
                                                                                                                ни когда-либо вообще.

прежде, — шероховатые октавы скребут нёбо, оставляют порезы на языке, — нам следует проститься с соплеменником.
и удавленный клокот падает угольком куда-то под сердце, обрамляя ожогами изнутри.

перекидывается к горечи звезд. зреет в ней что-то, кроме.
и, запутавшись в янтарных переплетениях — вспоминая, помня, не забывая вовсе, — стянуто выдыхает.

уголки губ в привычке тянутся выше, но не выдают никакой радости.

мне известно наверняка: тебя не стоит просить о подобном, — уголки губ неизменно тянутся выше, но не выдают никакой радости, — ты и так это сделаешь.

24

под шеей — дар в котячьем обличии.
единственная причина не сомкнуть клыки крепче.

за занавесью — боле не разглядеть.
чеканный шаг.
это смешно.
птицемлечник тяже

он подхватывает разбросанные кем-то другим драгоценности, марает вычерненным чародейством, завесью, золой, трещинками. пересчитывает: изумруды, сапфиры, рубины, три янтарных камешка и один агат. лилейно пряча в чернильных пятнах, знает: в раскалённых жадностью пальцах все до единого обратятся из святого витража дробленным стеклом.

до тех пор, пока не будет указан путь. — негромким раскатом вьется фальшивое знание и знание истинное, порастает поверх брони горелой отравленной муравой и корневищем протискивается под, нежно оплетая аорту. он ведёт плечом, никак не меняясь в лице. привыкает к новому — старому — чувству и кутается студёным ветром, и в затишье слышит голос его, и песню, и как будто бы даже видит: поддавшись ехидному шепоту-шелесту, тот крепчает, учится отбрасывать вытянутые тени, пожирающие мертвенное сияние звёзд, и в его разинутой пасти последовательно гаснут огни путеводных, и теперь даже кажется — то так правильно. равнодушные травы покачиваются, отряхиваясь от их осколков. советник задерживается только на на единственной — самой бойкой и вёрткой — вспышке, укрывшейся от проклятья за лимонным венцом. самой презренной. самой ненавистной. самой гадкой. самой родной. инстинкт палача надкалывается. не прощая себе, просит: пусть та останется,  — а выжженный лес вновь не порастет травами.

птицемлечник смотрит на беззвёздную с прежней въедливостью, но без прежней мягкости: малахитом прочерчивает нить, линию, возведенную в лунную высь грань или гору, за которой пустынь — есть и будет, за которой он — неизменно и навсегда их, пришедших следом, этих хребтов, этих судеб, его, и за которой он — никакая не плата. ни тогда, ни сейчас, ни потом.
                                                                                                                ни когда-либо вообще.

прежде, — шероховатые октавы скребут нёбо, оставляют порезы на языке, — нам следует проститься с соплеменником.
и удавленный клокот падает угольком куда-то под сердце, обрамляя ожогами изнутри.

перекидывается к горечи звезд. зреет в ней что-то, кроме.
и, запутавшись в янтарных переплетениях — вспоминая, помня, не забывая вовсе, — стянуто выдыхает.

мне известно наверняка: тебя не стоит просить о подобном, — уголки губ неизменно тянутся выше, но не выдают никакой радости, — ты бы так поступила и без моих слов, — — это личное. и этот долг я уплачу сам. ты сама решишь, как. пока он будет подле твоего дома и до тех пор, пока не покинет его — сбереги.

горное племя! — — пора возвращаться домой.

→ горы

25

твёрдая чеканка — завесь изящному шагу, выпирающие лопатки — мишень. птицемлечник глядит куда-то вперёд, минуя острые раскалённые взоры, что иглами ему аккурат под шкуру, минуя грязные слова змеиных сердец, глядит куда-то вперёд — без витиеватой усмешки и лукавого озорства, с гуталиновыми полосами заместо зрачков, с расколовшейся сливочно-розовой сказкой о безвозмездном благе и жжением меж когтей, тающий золотистым очерком — птицемлечник настоящий.

под шеей — дар в котячьем обличии, его главная причина не сомкнуть клыки крепче и сохранить трезвость разума. ёрзает, трясется и хнычет, потрясенная. он жалеет, что не нарвал листьев иль перьев, дабы прикрыть озёрца-глаза, спрятать и уберечь последнюю детскую сказку, что мотылькового крылышка — хрупче. мотылькового крылышка, сохраненного в зубах леопардовых и чужих — вопреки.

пустынь говорил, что видел их души.
советнику хочется засмеяться: нельзя увидеть то, чего нет.
но он сам не слеп. к великому, страшному сожалению, украдкой задев светлые переплетения пятен:

что-то
всё таки
есть.

пополнение, — кратко оповещает туманную княгиню, прежде чем аккуратно и беззастенчиво опустить котёнка в пёстрый мех, укрывший большую часть спасённого из-под завалов выводка. уловив обрывки детских голосов, склонённый, промолвит спокойным и мягким шорохом, прежде чем отстраниться: — у меня под лапами — земная твердь, я чувствую ветер в своей шерсти и слышу множество голосов, — глядя на палевую девчушку, наконец-то воссоединившуюся с семьей, — теперь расскажи им, что слышишь и чувствуешь ты.

выпрямляется во весь рост, отыскивая подёрнутый солнечной краской взор.
задержавшись, кивает неторопливо, едва приметно. и монотонно соскальзывает обратно, к оставленной позади королеве, всё ещё нуждающейся в поддержке и тропах, что выведут к лекарским полосам.

скованное облегчение — сохранность и целость соплеменников, пускай зелень то и дело тянется к смольным ворохам, бездыханным и обездвиженным. птицемлечник даже не старается — всматривается и не узнает, за что две жизни, на чаше весов превосходящие и его собственную, и десяток таких же как он, вывихнуты предками разом.

буревестник.
пустынь.
пустынь.

пятнами выкрашенный — дуновением листок с ветки сорванный и им же подхваченный, следом проворно, гибко, и уже не его закручивает вихрем, но что-то — кого-то — ещё. он упруго отталкивается от земли, когтями тянется, нагоняет: ему бы поймать, удержать, успеть

бок к боку — марью, флёром, едва ощутимым прикосновением, и после подле встать, оградить и огородить, щитом на чужие стрелы — сердцем.
на него птицемлечник не смотрит вовсе — на него, такого живого, смотреть донельзя-

чужая правда — опять, как тогда —
                                       приговором.

он подхватывает разбросанные кем-то другим драгоценности, марает вычерненным чародейством, золой, трещинками. пересчитывает: изумруды, сапфиры, рубины, янтарные камешки и агаты. лилейно пряча в чернильных пятнах, прощается, зная: в раскалённых жадностью пальцах все до единого обратятся из святого витража дробленным стеклом.

до тех пор, пока не будет указан путь. — негромким раскатом вьется фальшивое знание и знание истинное, порастает поверх брони горелой отравленной муравой и корневищем протискивается под, нежно оплетая аорту. он ведёт плечом, никак не меняясь в лице. привыкает к новому — старому — чувству и кутается студёным ветром, и в затишье слышит голос его, и песню, и как будто бы даже видит: поддавшись ехидному шепоту-шелесту, тот крепчает, учится отбрасывать вытянутые тени, пожирающие мертвенное сияние звёзд, и в его разинутой пасти последовательно гаснут огни путеводных, и теперь даже кажется — то так правильно. равнодушные травы покачиваются, отряхиваясь от их осколков. советник задерживается только на на единственной — самой бойкой и вёрткой — вспышке, укрывшейся от проклятья за лимонным венцом. самой презренной. самой ненавистной. самой гадкой. самой родной. инстинкт палача надкалывается. не прощая себе, просит: пусть та останется,  — а выжженный лес вновь не порастет травами.

птицемлечник смотрит на беззвёздную с прежней въедливостью, но без прежней мягкости: малахитом прочерчивает нить, линию, возведенную в лунную высь грань или гору, за которой пустынь — есть и будет, за которой он, неизменно и навсегда — их, пришедших следом, этих хребтов, этих судеб, его. за которой он — никакая не плата. ни тогда, ни сейчас, ни потом.
                                                                                                                ни когда-либо вообще.

прежде, — шероховатые октавы скребут нёбо, оставляют порезы на языке, — нам следует проститься с соплеменником.
и удавленный клокот падает угольком куда-то под сердце, обрамляя ожогами изнутри.

перекидывается к горечи звезд. зреет в ней что-то, кроме.
и, запутавшись в янтарных переплетениях — вспоминая, помня, не забывая вовсе, — стянуто выдыхает.

мне известно наверняка: тебя не стоит просить о подобном, — уголки губ неизменно тянутся выше, но не выдают никакой радости, — ты бы так поступила и без моих слов, — — это личное. и этот долг я уплачу сам. ты сама определишь, как. пока он будет подле твоего дома и до тех пор, пока не покинет туманную землю — сбереги его, горечь звёзд.

горное племя! — — . пора возвращаться домой.

→ горы

26

твёрдая чеканка — завесь изящному шагу, выпирающие лопатки — мишень. птицемлечник глядит куда-то вперёд, минуя острые раскалённые взоры, что иглами ему аккурат под шкуру, минуя грязные слова змеиных сердец, глядит куда-то вперёд — без витиеватой усмешки и лукавого озорства, с гуталиновыми полосами заместо зрачков, с расколовшейся сливочно-розовой сказкой о безвозмездном благе и жжением меж когтей, тающий золотистым очерком — птицемлечник настоящий.

под шеей — дар в котячьем обличии, его главная причина не сомкнуть клыки крепче и сохранить трезвость разума. ёрзает, трясется и хнычет, потрясенная. он жалеет, что не нарвал листьев иль перьев, дабы прикрыть озёрца-глаза, спрятать и уберечь последнюю детскую сказку, что мотылькового крылышка — хрупче. мотылькового крылышка, сохраненного в зубах леопардовых и чужих — вопреки.

пустынь говорил, что видел их души.
советнику хочется засмеяться: нельзя увидеть то, чего нет.
но он сам не слеп. к великому, страшному сожалению, украдкой задев светлые переплетения пятен:

что-то
всё таки
есть.

пополнение, — кратко оповещает туманную княгиню, прежде чем аккуратно и беззастенчиво опустить котёнка в пёстрый мех, укрывший большую часть спасённого из-под завалов выводка. уловив обрывки детских голосов, склонённый, промолвит спокойным и мягким шорохом, прежде чем отстраниться: — у меня под лапами — земная твердь, я чувствую ветер в своей шерсти и слышу множество голосов, — глядя на палевую девчушку, наконец-то воссоединившуюся с семьей, — теперь расскажи им, что слышишь и чувствуешь ты.

выпрямляется во весь рост, отыскивая подёрнутый солнечной краской взор.
задержавшись, кивает неторопливо, едва приметно. и монотонно соскальзывает обратно, к оставленной позади королеве, всё ещё нуждающейся в поддержке и тропах, что выведут к лекарским полосам.

скованное облегчение — сохранность и целость соплеменников, пускай зелень то и дело тянется к смольным ворохам, бездыханным и обездвиженным. птицемлечник даже не старается — всматривается и не узнает, за что две жизни, на чаше весов превосходящие и его собственную, и десяток таких же как он, вывихнуты предками разом.

буревестник.
пустынь.
пустынь.

пятнами выкрашенный — дуновением листок с ветки сорванный и им же подхваченный, следом проворно, гибко, и уже не его закручивает вихрем, но что-то — кого-то — ещё. он упруго отталкивается от земли, когтями тянется, нагоняет: ему бы поймать, удержать, успеть

бок к боку — марью, флёром, едва ощутимым прикосновением, и после подле встать, оградить и огородить, щитом на чужие стрелы — сердцем.
на него птицемлечник не смотрит вовсе — на него, такого живого, смотреть донельзя-

чужая правда — опять, как тогда —
                                       приговором.

советник ухватывает краем уха сцеженный с девичьих уст едкий шепот, пока затихшие звуки тишью лезут под кожу и копошатся, копошатся, копошатся червивым, голодным, прожорливым, подъедая прикрытую медным доспехам изнанку. украдкой тёмной, пузырящейся и шипящей — к племяннице, уязвлённой этой новой изуродованной реальностью, и в нём сочувствие, сострадание — на донце жилы, а всё же есть. а всё же-

украдкой тёмной, пузырящейся и шипящей: — не сейчас, — и — даже. не. смей.

а после подхватывает разбросанные кем-то другим драгоценности, марает вычерненным чародейством, золой, трещинками. пересчитывает: изумруды, сапфиры, рубины, янтарные камешки и агаты. лилейно пряча в чернильных пятнах, прощается, зная: в раскалённых жадностью пальцах все до единого обратятся из святого витража дробленным стеклом.

до тех пор, пока не будет указан путь. — негромким раскатом вьется фальшивое знание и знание истинное, порастает поверх брони горелой отравленной муравой и корневищем протискивается под, нежно оплетая аорту. он ведёт плечом, никак не меняясь в лице. привыкает к новому — старому — чувству и кутается студёным ветром, и в затишье слышит голос его, и песню, и как будто бы даже видит: поддавшись ехидному шепоту-шелесту, тот крепчает, учится отбрасывать вытянутые тени, пожирающие мертвенное сияние звёзд, и в его разинутой пасти последовательно гаснут огни путеводных, и теперь даже кажется — то так правильно. равнодушные травы покачиваются, отряхиваясь от их осколков. советник задерживается только на на единственной — самой бойкой и вёрткой — вспышке, укрывшейся от проклятья за лимонным венцом. самой презренной. самой ненавистной. самой гадкой. самой родной. инстинкт палача надкалывается. не прощая себе, просит: пусть та останется,  — а выжженный лес вновь не порастет травами.

птицемлечник смотрит на беззвёздную с прежней въедливостью, но без прежней мягкости: малахитом прочерчивает нить, линию, возведенную в лунную высь грань или гору, за которой пустынь — есть и будет, за которой он, неизменно и навсегда — их, пришедших следом, этих хребтов, этих судеб, его. за которой он — никакая не плата. ни тогда, ни сейчас, ни потом.
                                                                                                                ни когда-либо вообще.

прежде, — шероховатые октавы скребут нёбо, оставляют порезы на языке, — нам следует проститься с соплеменником.
и удавленный клокот падает угольком куда-то под сердце, обрамляя ожогами изнутри.

пустынь нагонит вас после.

не оставив пространства для дальнейших обсуждений, медленно отстраняется.
отходит к можжевельнику, дабы обсудить, кто именно понесёт тело.

напоследок, перед самым уходом, перекидывается к горечи звезд. зреет в ней что-то, кроме.
и, запутавшись в янтарных переплетениях — вспоминая, помня, не забывая вовсе, — стянуто выдыхает.
незримое толкает в спину.

мне известно наверняка: тебя не стоит просить о подобном, — уголки губ неизменно тянутся выше, когда он вновь оказывается ближе, но не выдают никакой радости, — ты бы так поступила и без моих слов, — как поступила с этими котятами. с этим племенем. с нашим племенем, совершенно его не зная. птицемлечник, внимательный сам — ничего от неё не утаивает, пускай лилейному сердцу то и почти постыдно. а странное чувство щекочет рёбра. назойливое предчувствие. невыносимая жажда последнего шанса. возможности — повлияв, исправить хоть что-то, коль не сможет... не сможет? не смог. это личное. и этот долг я уплачу сам. ты сама определишь, как. — мрачнея, шепчет со всей серьезностью, — пока он будет подле твоего дома и до тех пор, пока не покинет туманную землю — сбереги его, горечь звёзд.

горное племя! — выцепляя оттенком болот товарищей, хвостом подзывает тех поближе. — пора возвращаться домой.

и, дождавшись воинов и воительниц, тихой поступью исчезает в чужих лесах.

→ горы

27

твёрдая чеканка — завесь изящному шагу, выпирающие лопатки — мишень. птицемлечник глядит куда-то вперёд, минуя острые раскалённые взоры, что иглами ему аккурат под шкуру, минуя грязные слова змеиных сердец, глядит куда-то вперёд — без витиеватой усмешки и лукавого озорства, с гуталиновыми полосами заместо зрачков, с расколовшейся сливочно-розовой сказкой о безвозмездном благе и жжением меж когтей, тающий золотистым очерком — птицемлечник настоящий.

под шеей — дар в котячьем обличии, его главная причина не сомкнуть клыки крепче и сохранить трезвость разума. ёрзает, трясется и хнычет, потрясенная. он жалеет, что не нарвал листьев иль перьев, дабы прикрыть озёрца-глаза, спрятать и уберечь последнюю детскую сказку, что мотылькового крылышка — хрупче. мотылькового крылышка, сохраненного в зубах леопардовых и чужих — вопреки.

пустынь говорил, что видел их души.
советнику хочется засмеяться: нельзя увидеть то, чего нет.
но он сам не слеп. к великому, страшному сожалению, украдкой задев светлые переплетения пятен:

что-то
всё таки
есть.

пополнение, — кратко оповещает туманную княгиню, прежде чем аккуратно и беззастенчиво опустить котёнка в пёстрый мех, укрывший большую часть спасённого из-под завалов выводка. уловив обрывки детских голосов, склонённый, промолвит спокойным и мягким шорохом, прежде чем отстраниться: — у меня под лапами — земная твердь, я чувствую ветер в своей шерсти и слышу множество голосов, — глядя на палевую девчушку, наконец-то воссоединившуюся с семьей, — теперь расскажи им, что слышишь и чувствуешь ты.

выпрямляется во весь рост, отыскивая подёрнутый солнечной краской взор.
задержавшись, кивает неторопливо, едва приметно. и монотонно соскальзывает обратно, к оставленной позади королеве, всё ещё нуждающейся в поддержке и тропах, что выведут к лекарским полосам.

скованное облегчение — сохранность и целость соплеменников, пускай зелень то и дело тянется к смольным ворохам, бездыханным и обездвиженным. птицемлечник даже не старается — всматривается и не узнает, за что две жизни, на чаше весов превосходящие и его собственную, и десяток таких же как он, вывихнуты предками разом.

буревестник.
пустынь.
пустынь.

пятнами выкрашенный — дуновением листок с ветки сорванный и им же подхваченный, следом проворно, гибко, и уже не его закручивает вихрем, но что-то — кого-то — ещё. он упруго отталкивается от земли, когтями тянется, нагоняет: ему бы поймать, удержать, успеть

бок к боку — марью, флёром, едва ощутимым прикосновением, и после подле встать, оградить и огородить, щитом на чужие стрелы — сердцем.
на него птицемлечник не смотрит вовсе — на него, такого живого, смотреть донельзя-

чужая правда — опять, как тогда —
                                       приговором.

советник ухватывает краем уха сцеженный с девичьих уст едкий шепот, пока затихшие звуки тишью лезут под кожу и копошатся, копошатся, копошатся червивым, голодным, прожорливым, подъедая прикрытую медным доспехам изнанку. украдкой тёмной, пузырящейся и шипящей — к племяннице, уязвлённой этой новой изуродованной реальностью, и в нём сочувствие, сострадание — на донце жилы, а всё же есть. а всё же-

украдкой тёмной, пузырящейся и шипящей: — не сейчас, — и — даже. не. смей.

а после подхватывает разбросанные кем-то другим драгоценности, марает вычерненным чародейством, золой, трещинками. пересчитывает: изумруды, сапфиры, рубины, янтарные камешки и агаты. лилейно пряча в чернильных пятнах, прощается, зная: в раскалённых жадностью пальцах все до единого обратятся из святого витража дробленным стеклом.

до тех пор, пока не будет указан путь. — негромким раскатом вьется фальшивое знание и знание истинное, порастает поверх брони горелой отравленной муравой и корневищем протискивается под, нежно оплетая аорту. он ведёт плечом, никак не меняясь в лице. привыкает к новому — старому — чувству и кутается студёным ветром, и в затишье слышит голос его, и песню, и как будто бы даже видит: поддавшись ехидному шепоту-шелесту, тот крепчает, учится отбрасывать вытянутые тени, пожирающие мертвенное сияние звёзд, и в его разинутой пасти последовательно гаснут огни путеводных, и теперь даже кажется — то так правильно. равнодушные травы покачиваются, отряхиваясь от их осколков. советник задерживается только на на единственной — самой бойкой и вёрткой — вспышке, укрывшейся от проклятья за лимонным венцом. самой презренной. самой ненавистной. самой гадкой. самой родной. инстинкт палача надкалывается. не прощая себе, просит: пусть та останется,  — а выжженный лес вновь не порастет травами.

птицемлечник смотрит на беззвёздную с прежней въедливостью, но без прежней мягкости: малахитом прочерчивает нить, линию, возведенную в лунную высь грань или гору, за которой пустынь — есть и будет, за которой он, неизменно и навсегда — их, пришедших следом, этих хребтов, этих судеб, его. за которой он — никакая не плата. ни тогда, ни сейчас, ни потом.
                                                                                                                ни когда-либо вообще.

прежде, — шероховатые октавы скребут нёбо, оставляют порезы на языке, — нам следует проститься с соплеменником.
и удавленный клокот падает угольком куда-то под сердце, обрамляя ожогами изнутри.

пустынь нагонит вас после.

не оставив пространства для дальнейших обсуждений, медленно отстраняется.
отходит к можжевельнику, дабы обсудить, кто именно понесёт тело.

напоследок, перед самым уходом, перекидывается к горечи звезд. зреет в ней что-то, кроме.
и, запутавшись в янтарных переплетениях — вспоминая, помня, не забывая вовсе, — стянуто выдыхает.
незримое толкает в спину.

мне известно наверняка: тебя не стоит просить о подобном, — уголки губ неизменно тянутся выше, когда он вновь оказывается ближе, но не выдают никакой радости, — ты бы так поступила и без моих слов, — как поступила с этими котятами. с этим племенем. с нашим племенем, совершенно его не зная. птицемлечник, внимательный сам — ничего от неё не утаивает, пускай лилейному сердцу то и почти постыдно. а странное чувство щекочет рёбра. назойливое предчувствие. невыносимая жажда последнего шанса. возможности — повлияв, исправить хоть что-то, коль не сможет... не сможет? не смог. это личное. и этот долг я уплачу сам. ты сама определишь, как. — мрачнея, шепчет со всей серьезностью, — пока он будет подле твоего дома и до тех пор, пока не покинет туманную землю — сбереги его, горечь звёзд.

горное племя! — выцепляя оттенком болот товарищей, хвостом подзывает тех поближе. — пора возвращаться домой.

и, дождавшись воинов и воительниц, тихой поступью исчезает в чужих лесах.

→ горы

28

патрик михаэль фон орнитогалум
    за прекрасным всегда скрыта какая-нибудь трагедия. чтобы зацвел самый скромный цветочек, миры должны претерпеть родовые муки.

https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/812384.png https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/869232.png https://forumupload.ru/uploads/001b/79/90/2/921895.png

/• адвокат.
• дважды в неделю даёт лекции студентам на юридической кафедре.
• прекрасно разбирается в искусстве, переодически появляется в соответствующих кругах, активно посещает различные приемы и выставки; тратит наследные суммы на аукционах, понемногу превращая семейную усадьбу в музей (наиболее приглянувшиеся произведения перевозит в свою квартиру).
• двойной эспрессо вместо воды, тёмные круги под глазами, проблемы со сном. не чурается косметики и умело пользуется консилером, пускай тот и не замаскирует усталости взгляда.
• работает до изнеможения, отдыхает до изнеможения тоже; достигнув пика, наконец-то берет заслуженные выходные и отсыпается по шестнадцать часов в сутки.
• сноб.
• с прядями цвета золота тёмного.
• из-за специфики профессии чаще всего носит выглаженные рубашки и строгие костюмы, но в свободное от работы время любит одеваться чуть более расслабленно.
• вопреки католическим припадкам ближайших членов семьи — атеист, но каждым воскресным утром оказывается под выбеленными церковными сводами, заучивая библейские писанья из уст местного пастыря, руководствуясь некими личными мотивами.
• патрик — имя, выбранное отцом. михаэль — имя, подаренное матерью. в обществе предпочитает представляться первым.
• волосы цвета тёмного злата, болотный взор и высокий рост. hum!версия — charles de vilmorin.


Вы здесь » сказка » пыльные портреты » птицемлечник / истоки